吾读小说网 www.wdxsw.com,[综名著]名侦探玛丽无错无删减全文免费阅读!
想来内敛的简是不会主动出击了,也对,这个年代的姑娘要矜持有礼,等到绅士主动求婚才行。
但玛丽不介意,她完全可以抢在他前头当个传情小助手,帮助简和宾利先生免去波折嘛。
“我也喜欢宾利先生,”于是玛丽毫不掩饰自己对宾利先生的欣赏,“他还夸我有见识呢,这么好的人,可不能错过,我非得要这样的姐夫不可!”
伊丽莎白闻言笑出声:“宾利先生喜欢简,和你有什么关系?”
“简和宾利先生在一起,”玛丽玩笑道,“我才有机会认识伦敦的……的……”
“银行家?”伊丽莎白接道。
“我倒是觉得,”玛丽双眼亮晶晶的,“宾利先生说他认识一名伦敦的侦探,听起来真有趣。”
侦探还行!
伊丽莎白哭笑不得:“我收回前言,玛丽,你不如考虑一下拜伦吧。”
歇洛克·福尔摩斯比拜伦靠谱多了好不好……不对不对,她就见一眼侦探先生就好,哪儿敢想更深一步的情况啊。
进入小迷妹模式的玛丽觉得那些非分之想都是对侦探的玷污,她急忙把乱七八糟的思绪甩开。
也不怪伊丽莎白会这么说。在维多利亚时期,帮助警察破案的侦探先生,对于一名未婚的乡绅之女来说,确实不如拥有贵族头衔的浪子更值得来往。伊丽莎白又不是穿越来的,她的眼界和认识受时代、教育和社会生产力所限,玛丽不怪她。
而且她这位二姐偏见归偏见,但到底是个爱憎分明的大胆姑娘。玛丽觉得要是她深入了解福尔摩斯先生后,绝对是不会说出这些话的。
所以玛丽也不直接反驳,而是笑嘻嘻地带过了这个话题:“我相信宾利先生的为人,他的朋友一定都拥有高尚的品质。”
“可惜宾利先生的朋友,并不像他一样讨人喜欢。”伊丽莎白冷漠地说。
说的自然是我们的男主角达西先生了。
好吧,达西先生在舞会上的表现确实不太好,不和任何小姐跳舞,这在社交中足以称得上过分一词。甚至连聪明美丽的伊丽莎白也不例外。
他容貌英俊、家世煊赫,着实是有资格对着一帮乡下人傲慢无礼,却也不能阻拦受到轻视的大家对他印象极差不是?玛丽不介意,不代表自尊心强的伊丽莎白不介意。
知道伊丽莎白性格坚定,不容易被他人左右,玛丽还是耐心劝道:“达西先生在得知进了小偷后,也主动说了去花园查探情况,尽了保护的职责。足以可见他虽然为人傲慢,但却是个正直的人。”
伊丽莎白哼了一声:“你呀,就是读了太多拜伦的诗歌,对那些貌似‘优秀’的人总是忍让三分,天底下可没那么多拜伦一样的天才,我的好妹妹。你说你想调查花园中的情况,他听闻后一副看你胡闹的模样,可见达西先生根本就是没把咱们放在眼里。”
……纠正一个人的有色眼镜可真难啊。
玛丽也不着急,只得顺着毛摸:“好好,伊丽莎白说是就是,那他目中无人,我们可不能和他一般见识嘛。”
简附和:“我相信达西先生总会有值得称赞的优点,至少他帮助了宾利先生。听你们所说,潜入庄园的小偷,应该很快就能抓到。”
在庄园里搜索一名藏匿起来的贼那还不容易?说不定现在就抓到了,玛丽心想。
而她的推测果然是对的。
第二天晌午,一辆来自内瑟菲尔德的马车就停到了朗伯恩班纳特宅邸前,竟然是宾利先生亲自来拜访了。
彬彬有礼的绅士在见到玛丽后摘下自己的帽子,无比认真地兑现了自己的诺言:“玛丽小姐,我来向你通知,我们已经抓到那名偷东西的贼。”
想来内敛的简是不会主动出击了,也对,这个年代的姑娘要矜持有礼,等到绅士主动求婚才行。
但玛丽不介意,她完全可以抢在他前头当个传情小助手,帮助简和宾利先生免去波折嘛。
“我也喜欢宾利先生,”于是玛丽毫不掩饰自己对宾利先生的欣赏,“他还夸我有见识呢,这么好的人,可不能错过,我非得要这样的姐夫不可!”
伊丽莎白闻言笑出声:“宾利先生喜欢简,和你有什么关系?”
“简和宾利先生在一起,”玛丽玩笑道,“我才有机会认识伦敦的……的……”
“银行家?”伊丽莎白接道。
“我倒是觉得,”玛丽双眼亮晶晶的,“宾利先生说他认识一名伦敦的侦探,听起来真有趣。”
侦探还行!
伊丽莎白哭笑不得:“我收回前言,玛丽,你不如考虑一下拜伦吧。”
歇洛克·福尔摩斯比拜伦靠谱多了好不好……不对不对,她就见一眼侦探先生就好,哪儿敢想更深一步的情况啊。
进入小迷妹模式的玛丽觉得那些非分之想都是对侦探的玷污,她急忙把乱七八糟的思绪甩开。
也不怪伊丽莎白会这么说。在维多利亚时期,帮助警察破案的侦探先生,对于一名未婚的乡绅之女来说,确实不如拥有贵族头衔的浪子更值得来往。伊丽莎白又不是穿越来的,她的眼界和认识受时代、教育和社会生产力所限,玛丽不怪她。
而且她这位二姐偏见归偏见,但到底是个爱憎分明的大胆姑娘。玛丽觉得要是她深入了解福尔摩斯先生后,绝对是不会说出这些话的。
所以玛丽也不直接反驳,而是笑嘻嘻地带过了这个话题:“我相信宾利先生的为人,他的朋友一定都拥有高尚的品质。”
“可惜宾利先生的朋友,并不像他一样讨人喜欢。”伊丽莎白冷漠地说。
说的自然是我们的男主角达西先生了。
好吧,达西先生在舞会上的表现确实不太好,不和任何小姐跳舞,这在社交中足以称得上过分一词。甚至连聪明美丽的伊丽莎白也不例外。
他容貌英俊、家世煊赫,着实是有资格对着一帮乡下人傲慢无礼,却也不能阻拦受到轻视的大家对他印象极差不是?玛丽不介意,不代表自尊心强的伊丽莎白不介意。
知道伊丽莎白性格坚定,不容易被他人左右,玛丽还是耐心劝道:“达西先生在得知进了小偷后,也主动说了去花园查探情况,尽了保护的职责。足以可见他虽然为人傲慢,但却是个正直的人。”
伊丽莎白哼了一声:“你呀,就是读了太多拜伦的诗歌,对那些貌似‘优秀’的人总是忍让三分,天底下可没那么多拜伦一样的天才,我的好妹妹。你说你想调查花园中的情况,他听闻后一副看你胡闹的模样,可见达西先生根本就是没把咱们放在眼里。”
……纠正一个人的有色眼镜可真难啊。
玛丽也不着急,只得顺着毛摸:“好好,伊丽莎白说是就是,那他目中无人,我们可不能和他一般见识嘛。”
简附和:“我相信达西先生总会有值得称赞的优点,至少他帮助了宾利先生。听你们所说,潜入庄园的小偷,应该很快就能抓到。”
在庄园里搜索一名藏匿起来的贼那还不容易?说不定现在就抓到了,玛丽心想。
而她的推测果然是对的。
第二天晌午,一辆来自内瑟菲尔德的马车就停到了朗伯恩班纳特宅邸前,竟然是宾利先生亲自来拜访了。
彬彬有礼的绅士在见到玛丽后摘下自己的帽子,无比认真地兑现了自己的诺言:“玛丽小姐,我来向你通知,我们已经抓到那名偷东西的贼。”