吾读小说网 www.wdxsw.com,你往何处去无错无删减全文免费阅读!
可是基隆很长一段时间都没有露面,到后来维尼茨允斯也不知道这是怎么回事了?虽然他不断地念叨着:要想在寻访中获得一个圆满和肯定的结果,还得按部就班地馒慢来,可是这并不能解决任何问题,因为他那火一般的热情和暴躁的脾气都在强烈地反抗这种理智的声咅。甚么事都不干,叉着手臂坐在那里傻等,这和他的性格是完全不相容的,他决不会这么去做。但是他又觉得穿上奴隶的黑大衣,即使跑遍所有的大街小巷,也只能使他在空虛和寂寞中解解闷,而不会有什么结果,因此也不可能满足他的要求。他派去寻找的那些解放奴隶本来都是一些聪明能干的人,但现在看来,比基隆就相差一百倍了。在维尼茨尤斯的身上,除了对莉吉亚的爱之外,又产生了一种赌徒式的孤注一掷的思想情绪。他生来就是这样,从小他就我行我素,极端任性,从来不约束自己的行动,也不考虑失败的后果。军队里纪律严明,确曾把他管住了一阵,何这也给他灌输了一种思想,就是他给部下发布的每-道命令都非得完成不可。由于他曾长时期地军旅于东方,看到那里的人民生性柔弱,惯于奴隶式的服从,这就使他更加竖信,对他来说“我要”什么是没有办不到的。可是这、次,不仅他的自尊心受到了极大的伤害,而且他在莉吉亚的拒绝、反抗和逃跑中,还察觉到了一种无法理解的东西,一个猜不透的谜,为了这个他巳经伤透了脑筋。他觉得阿克台虽然说得不错:莉吉亚对他并非寡情薄义,伹她为什么又甘愿去受苦,流浪,而不愿接受他的爱情,他的温存和体贴,不肯到他的漂亮的住宅里来呢?他回答不了这些问题,而只是模模糊糊地感觉到,他和莉吉亚之间,他们两个人的观念之间,他和裴特罗纽斯的世界同莉吉亚和蓬波尼亚i格列齐娜的世界之间有某件差别,有某种隔阗,就像隔着一道永远填不满的无法逾越的鸿沟。想到这里,他才意识到他巳经永远失去了莉吉亚,因此他现在连裴特罗纽斯要他保持的一点镇定也保持不住了。有时他自己也弄不明白,他究竟是爱莉吉亚还是恨她?他只知道一定要找到她,如果他见不到她,不能占有她,那他情愿让大、地吞食了她。但有时他在想象中又明明白白看见了她,莉吉亚&像就站在他而前。他想起了他对她说过的每一句话,他觉得她就在他的身会心甘情愿地满足他的一切欲望时,一股柔情便涌上心头,仿佛大海掀起的巨浪,给他带来了无比深沉的悲哀和绝望。但有时他又气得脸色发白,他设想如果找到“她,非得把她痛骂一顿,把她折磨个够不可。他不仅要把她摟为己有,而旦要把她当作奴隶肆意践踏。可是他在这么想的时候,又觉得如果要在当她的奴隶或者-‘生屮再也见不到她两者之间进行选择,他一定会当她的奴隶。冇些日子,他还想过要用鞭子抽打她的玫瑰色的肉体,在上面留下伤痕,他要亲吻这些伤痕。在他的脑海里甚至出现过这样的念头:如果能够把她杀死,他就会得到幸福。由于这种内心的矛盾、烦扰、不安和痛苦的折磨,不仅使他的健康受到了损害,而旦也使他那英俊漂亮的而容失去了常态。这个年轻的军官变成了-个丝毫也不懂得宽容的残酷无情的奴隶主。’他手下的奴隶就连解放奴隶一见到他都害怕得要命。他常常无缘无敌地惩罚他们,他的惩罚是那么残暴,那么蛮不讲理,使得他们都暗地里怨恨他了。他有时感到自己十分孤独,可这反倒使他对他们更加凶恶了。他只有在基隆面前才注意保待了一定的克制,这是因为他怕他不去找她。基隆注意到这一点后,也正好加以利用,并企图遂渐地控制他,开始向他提出广愈来愈苛刻的要求。当初,他每次来到维尼茨尤斯这里,都要向他保证,说事情不难办,很快就可以找到她。可是现在,他就开始强调起困难来了。虽然他还是说定能够找到莉吉亚,但他也不回避这还需要很长的时间。
过了好多天后,基隆终于来了,可是带着一副沮丧的而孔。维尼茨尤斯看见他这个样子,脸色也变白了。子是他马上跳起身来,跑到基隆而前,使出仅有的一点力气问道:
“她在不在基督徒中间广
“在,老爷!我在那里还见到了格劳库斯医生。”基隆答道。
“你说什么?格劳库斯是谁?"
“你真的忘了?老爷丨他就是那个我从那不勒斯到罗马来时和我结伴的老人。我为救他,才失去了两个手指头,由于少广这两个指头,我现在没法拿起笔来写字了。一伙强盗抢走了他的老婆和孩子,又用刀去戳他,我肴他已经奄奄一息,便把他放在明杜纳埃的一家客店里。我还为他哭了一场,真的可怜啊丨我见他刚才还是好好的嘛!而且他还是罗马基督教会的人。”
维尼茨尤斯不明白他说这些活是什么意思,他只知道那个格劳库斯是他寻找莉汽亚的一道障碍,因此他不得不按捺着心上正要升起的怒火,说道:
“你如果救了他,那他就应当感谢你,帮助你嘛!“"唉丨髙贵的军团长大人!就连神仙也小是都知道感恩戴德的,更何况人呢!不错,他应当感谢我,但可惜的是,他是个老人,他的年龄和他所经受的忧患已经使他变得思想迟钝,心抻恍惚了。后来我从他的那些教友郫里才知道,他不仅不感谢我,反而说我勾结强盗,把他害广。这就是我丢了两个指头得到的回拍”
“你这个坏蛋,我敢肯定他没有说错。”维尼茨尤斯说。“那么你比他还知道得多喽,老爷?”基隆非常严肃地回答说广他只不过作了这样的猜想。他会去召集基督教徒来对我进行残酷的报复,他一定会这么干,而旦他还会得到别人的帮助。肀好他不知道我的名字,我和他是在那间祈祷室里遇上的,他没有看清我,但我马上就认出了他。在最初的瞬间,我真想扑到他的脖子上和他拥抱,但我毕竟是个小心谨慎的人,每做一件事都得事先考虑一下,因此我不敢贸然地那么去做。后来我离幵了祈祷室,要去打听他的情况,那些认识他的人都对我说,他从那不勒斯来,被他的一个旅伴出卖了要不是这一汀听,我就不会知道他是一个爱胡说八道的人。”
“这件事和我有什么关系?你就说说你在祈祷室里见到了什么吧!”
“这件事和您虽然没有关系,老爷可它却关系到我是死是活呀!为了把我的学说传给后代,我情愿放弃您答应给我的报酬,而决不为一点点可怜的钱财去冒生命危险。我怍为一个真正的哲学家,没有钱也能活厂去,也会找到冲圣的真理。“
 ... -->>
可是基隆很长一段时间都没有露面,到后来维尼茨允斯也不知道这是怎么回事了?虽然他不断地念叨着:要想在寻访中获得一个圆满和肯定的结果,还得按部就班地馒慢来,可是这并不能解决任何问题,因为他那火一般的热情和暴躁的脾气都在强烈地反抗这种理智的声咅。甚么事都不干,叉着手臂坐在那里傻等,这和他的性格是完全不相容的,他决不会这么去做。但是他又觉得穿上奴隶的黑大衣,即使跑遍所有的大街小巷,也只能使他在空虛和寂寞中解解闷,而不会有什么结果,因此也不可能满足他的要求。他派去寻找的那些解放奴隶本来都是一些聪明能干的人,但现在看来,比基隆就相差一百倍了。在维尼茨尤斯的身上,除了对莉吉亚的爱之外,又产生了一种赌徒式的孤注一掷的思想情绪。他生来就是这样,从小他就我行我素,极端任性,从来不约束自己的行动,也不考虑失败的后果。军队里纪律严明,确曾把他管住了一阵,何这也给他灌输了一种思想,就是他给部下发布的每-道命令都非得完成不可。由于他曾长时期地军旅于东方,看到那里的人民生性柔弱,惯于奴隶式的服从,这就使他更加竖信,对他来说“我要”什么是没有办不到的。可是这、次,不仅他的自尊心受到了极大的伤害,而且他在莉吉亚的拒绝、反抗和逃跑中,还察觉到了一种无法理解的东西,一个猜不透的谜,为了这个他巳经伤透了脑筋。他觉得阿克台虽然说得不错:莉吉亚对他并非寡情薄义,伹她为什么又甘愿去受苦,流浪,而不愿接受他的爱情,他的温存和体贴,不肯到他的漂亮的住宅里来呢?他回答不了这些问题,而只是模模糊糊地感觉到,他和莉吉亚之间,他们两个人的观念之间,他和裴特罗纽斯的世界同莉吉亚和蓬波尼亚i格列齐娜的世界之间有某件差别,有某种隔阗,就像隔着一道永远填不满的无法逾越的鸿沟。想到这里,他才意识到他巳经永远失去了莉吉亚,因此他现在连裴特罗纽斯要他保持的一点镇定也保持不住了。有时他自己也弄不明白,他究竟是爱莉吉亚还是恨她?他只知道一定要找到她,如果他见不到她,不能占有她,那他情愿让大、地吞食了她。但有时他在想象中又明明白白看见了她,莉吉亚&像就站在他而前。他想起了他对她说过的每一句话,他觉得她就在他的身会心甘情愿地满足他的一切欲望时,一股柔情便涌上心头,仿佛大海掀起的巨浪,给他带来了无比深沉的悲哀和绝望。但有时他又气得脸色发白,他设想如果找到“她,非得把她痛骂一顿,把她折磨个够不可。他不仅要把她摟为己有,而旦要把她当作奴隶肆意践踏。可是他在这么想的时候,又觉得如果要在当她的奴隶或者-‘生屮再也见不到她两者之间进行选择,他一定会当她的奴隶。冇些日子,他还想过要用鞭子抽打她的玫瑰色的肉体,在上面留下伤痕,他要亲吻这些伤痕。在他的脑海里甚至出现过这样的念头:如果能够把她杀死,他就会得到幸福。由于这种内心的矛盾、烦扰、不安和痛苦的折磨,不仅使他的健康受到了损害,而旦也使他那英俊漂亮的而容失去了常态。这个年轻的军官变成了-个丝毫也不懂得宽容的残酷无情的奴隶主。’他手下的奴隶就连解放奴隶一见到他都害怕得要命。他常常无缘无敌地惩罚他们,他的惩罚是那么残暴,那么蛮不讲理,使得他们都暗地里怨恨他了。他有时感到自己十分孤独,可这反倒使他对他们更加凶恶了。他只有在基隆面前才注意保待了一定的克制,这是因为他怕他不去找她。基隆注意到这一点后,也正好加以利用,并企图遂渐地控制他,开始向他提出广愈来愈苛刻的要求。当初,他每次来到维尼茨尤斯这里,都要向他保证,说事情不难办,很快就可以找到她。可是现在,他就开始强调起困难来了。虽然他还是说定能够找到莉吉亚,但他也不回避这还需要很长的时间。
过了好多天后,基隆终于来了,可是带着一副沮丧的而孔。维尼茨尤斯看见他这个样子,脸色也变白了。子是他马上跳起身来,跑到基隆而前,使出仅有的一点力气问道:
“她在不在基督徒中间广
“在,老爷!我在那里还见到了格劳库斯医生。”基隆答道。
“你说什么?格劳库斯是谁?"
“你真的忘了?老爷丨他就是那个我从那不勒斯到罗马来时和我结伴的老人。我为救他,才失去了两个手指头,由于少广这两个指头,我现在没法拿起笔来写字了。一伙强盗抢走了他的老婆和孩子,又用刀去戳他,我肴他已经奄奄一息,便把他放在明杜纳埃的一家客店里。我还为他哭了一场,真的可怜啊丨我见他刚才还是好好的嘛!而且他还是罗马基督教会的人。”
维尼茨尤斯不明白他说这些活是什么意思,他只知道那个格劳库斯是他寻找莉汽亚的一道障碍,因此他不得不按捺着心上正要升起的怒火,说道:
“你如果救了他,那他就应当感谢你,帮助你嘛!“"唉丨髙贵的军团长大人!就连神仙也小是都知道感恩戴德的,更何况人呢!不错,他应当感谢我,但可惜的是,他是个老人,他的年龄和他所经受的忧患已经使他变得思想迟钝,心抻恍惚了。后来我从他的那些教友郫里才知道,他不仅不感谢我,反而说我勾结强盗,把他害广。这就是我丢了两个指头得到的回拍”
“你这个坏蛋,我敢肯定他没有说错。”维尼茨尤斯说。“那么你比他还知道得多喽,老爷?”基隆非常严肃地回答说广他只不过作了这样的猜想。他会去召集基督教徒来对我进行残酷的报复,他一定会这么干,而旦他还会得到别人的帮助。肀好他不知道我的名字,我和他是在那间祈祷室里遇上的,他没有看清我,但我马上就认出了他。在最初的瞬间,我真想扑到他的脖子上和他拥抱,但我毕竟是个小心谨慎的人,每做一件事都得事先考虑一下,因此我不敢贸然地那么去做。后来我离幵了祈祷室,要去打听他的情况,那些认识他的人都对我说,他从那不勒斯来,被他的一个旅伴出卖了要不是这一汀听,我就不会知道他是一个爱胡说八道的人。”
“这件事和我有什么关系?你就说说你在祈祷室里见到了什么吧!”
“这件事和您虽然没有关系,老爷可它却关系到我是死是活呀!为了把我的学说传给后代,我情愿放弃您答应给我的报酬,而决不为一点点可怜的钱财去冒生命危险。我怍为一个真正的哲学家,没有钱也能活厂去,也会找到冲圣的真理。“
 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读