吾读小说网 www.wdxsw.com,阿毛在武汉文集无错无删减全文免费阅读!
传说中的女人是一段段美丽的飘拂,飘在我们的记忆深处。而书中的女人则是具体的文字。那文字是她们的躯体。文字所表达的思想是她们的灵魂。我们阅读的眼睛,通过这些文字,感知到她们丰腴的肌肤与真诚的歌哭。因为这,她们真实又美丽。我们通过这种接触,恍恍惚惚地看到自己的影子,飘落在书中的文字里。
事实上,那些与书为伴的女人,时时会把自己想象成为书中的女人。她在阅读中与书里的女人相互重叠。喃喃自语或沉默不语地同那些通过文字说话、叹息的女人谈心。
而一种更深的接触是融入。是女性通过创作,把自己的灵魂融入文字中。写作的女人成为书中的女人,然后给另一些阅读者去触摸去感叹。
由阅读的女人到写作的女人再到书中的女人,这是多么神奇的上升。这一上升的过程中至始至终飘拂的人物,便是精神高扬的女人。
一个爱阅读的灵魂总会被书中的女人所吸引。不管书中的她们在现实生活中是怎样与我们一样俗世。但通过文字站立起来的女人永远都高高在上。即使她身处地狱,在阅读的眼睛看起来,也是那么高。从来就不会有杀伤力,只会有一种光芒的暗示。即使她是一束肥硕的剧毒花,在阅读的人看来,她们全是美人,无论是肉体还是心灵。她们在书中的千姿百态无一例外地美到极致。
作为一个阅读同时又是写作着的女人,更是无法停止热爱那些书中的女人的。
很难想象,没有书的日子,心灵会是如何的空虚?一间没有书的屋子,充满了聒躁与不安。灵魂无处可去,也无处安放。很多时候,我们双手抱膝,像个被无望的爱情掏空的绝望的人。而与书相伴的日子、与书中的女人相伴的日子其实就是与精神热恋的日子。
我把我精心选购的书一一贴上标签,摆在书柜里。按重要到次要——最爱到次爱。像对待藏在我心里的人。我让它们避免灰尘,也不让任何人触摸它们。
如果书也有性别,我坚持认为我的书柜里的书都是一个个美丽的女人。她们都是我心灵上的同性朋友。她们各不相同,却都暗香迷人。
工作之余的大部分时间,我在书柜前的电脑上写作。她们安静的灵魂在我渐渐朦胧的泪眼中像一个又一个神圣的启示。往往在此时,我一遍又一遍地预见自己的未来——真真切切地由一个创作的女人成为书里的女人。
不害羞地说,我写作,是为了在她们中间排上我自己。事实上,我一直试图成为她们中的一员。我的诗集为水所伤与小说集杯上的苹果已经代表我的真实灵魂的一部分排在她们中间。
我爱她们。爱那些写出好书的男人和女人,更爱那些书里的女人。因为她们在我需要的时候伸手可触。她们实在比那些固执的亲人和善得多,也比那些善变的情人可靠得多。更重要的是,她们沉默着却也能让我知道一切来自她们的气息与精神。她们牵引着我们,让我们的灵魂高高在上。她们也从不会变质。我想世界上没有比这更好的精神食粮了。
我大部分的时光都是与我热爱的书度过的。她们不说拒绝,只是听任我陶醉在她们的气息里。我拒绝外人抚摸她们。只同我交欢。我在心里说“这是我的,谁也别想拿走。”这种专一的爱,让我的灵魂单纯而富有。
我想,凡是一个热爱书的灵魂,不会不爱那些书中的女人。不会不爱。爱她从黑发到白发,从辉煌到暗淡。
除了书中的女人,世界再没有任何人可以令我们这样再有这么纯洁,这么没有条件与准则的爱。
传说中的女人是一段段美丽的飘拂,飘在我们的记忆深处。而书中的女人则是具体的文字。那文字是她们的躯体。文字所表达的思想是她们的灵魂。我们阅读的眼睛,通过这些文字,感知到她们丰腴的肌肤与真诚的歌哭。因为这,她们真实又美丽。我们通过这种接触,恍恍惚惚地看到自己的影子,飘落在书中的文字里。
事实上,那些与书为伴的女人,时时会把自己想象成为书中的女人。她在阅读中与书里的女人相互重叠。喃喃自语或沉默不语地同那些通过文字说话、叹息的女人谈心。
而一种更深的接触是融入。是女性通过创作,把自己的灵魂融入文字中。写作的女人成为书中的女人,然后给另一些阅读者去触摸去感叹。
由阅读的女人到写作的女人再到书中的女人,这是多么神奇的上升。这一上升的过程中至始至终飘拂的人物,便是精神高扬的女人。
一个爱阅读的灵魂总会被书中的女人所吸引。不管书中的她们在现实生活中是怎样与我们一样俗世。但通过文字站立起来的女人永远都高高在上。即使她身处地狱,在阅读的眼睛看起来,也是那么高。从来就不会有杀伤力,只会有一种光芒的暗示。即使她是一束肥硕的剧毒花,在阅读的人看来,她们全是美人,无论是肉体还是心灵。她们在书中的千姿百态无一例外地美到极致。
作为一个阅读同时又是写作着的女人,更是无法停止热爱那些书中的女人的。
很难想象,没有书的日子,心灵会是如何的空虚?一间没有书的屋子,充满了聒躁与不安。灵魂无处可去,也无处安放。很多时候,我们双手抱膝,像个被无望的爱情掏空的绝望的人。而与书相伴的日子、与书中的女人相伴的日子其实就是与精神热恋的日子。
我把我精心选购的书一一贴上标签,摆在书柜里。按重要到次要——最爱到次爱。像对待藏在我心里的人。我让它们避免灰尘,也不让任何人触摸它们。
如果书也有性别,我坚持认为我的书柜里的书都是一个个美丽的女人。她们都是我心灵上的同性朋友。她们各不相同,却都暗香迷人。
工作之余的大部分时间,我在书柜前的电脑上写作。她们安静的灵魂在我渐渐朦胧的泪眼中像一个又一个神圣的启示。往往在此时,我一遍又一遍地预见自己的未来——真真切切地由一个创作的女人成为书里的女人。
不害羞地说,我写作,是为了在她们中间排上我自己。事实上,我一直试图成为她们中的一员。我的诗集为水所伤与小说集杯上的苹果已经代表我的真实灵魂的一部分排在她们中间。
我爱她们。爱那些写出好书的男人和女人,更爱那些书里的女人。因为她们在我需要的时候伸手可触。她们实在比那些固执的亲人和善得多,也比那些善变的情人可靠得多。更重要的是,她们沉默着却也能让我知道一切来自她们的气息与精神。她们牵引着我们,让我们的灵魂高高在上。她们也从不会变质。我想世界上没有比这更好的精神食粮了。
我大部分的时光都是与我热爱的书度过的。她们不说拒绝,只是听任我陶醉在她们的气息里。我拒绝外人抚摸她们。只同我交欢。我在心里说“这是我的,谁也别想拿走。”这种专一的爱,让我的灵魂单纯而富有。
我想,凡是一个热爱书的灵魂,不会不爱那些书中的女人。不会不爱。爱她从黑发到白发,从辉煌到暗淡。
除了书中的女人,世界再没有任何人可以令我们这样再有这么纯洁,这么没有条件与准则的爱。