第09节 (1/2)
吾读小说网 www.wdxsw.com,爱情故事无错无删减全文免费阅读!
九
剩下的就是罗德艾兰州克兰斯顿城那边的事了。克兰斯顿位于波士顿之南,而伊普斯威奇则在波士顿之北,相比之下克兰斯顿离波士顿稍微远些。我把詹尼弗介绍给她未来的公婆,事情砸了(她说:“那我不是要叫他们匪公匪婆1了吗?”),自此以后我一想起我还得去拜见她的父亲,心里就直打鼓。因为,这次会面我还得跟那种多情的意大利地中海毛病进行搏斗,再说詹尼又是独苗,更何况她又没有母亲,她同她父亲的关系肯定亲密到反常的程度。心理学书上写着的那种种感情的力量,统统要我去对付。
1原文为outlaws,在此处是双关语,含“非公非婆”、“匪公匪婆”两种意思。
再加上一点,就是我没有一个子儿。
我是说:假设另外有那么一个奥利弗罗-巴雷托1,是罗德艾兰州克兰斯顿城里邻近街坊的一个漂亮的意大利小伙子。他来见卡维累里先生——卡维累里先生是城里一个挣钱过活的糕点大师傅。小伙子说了:“我想跟你的独生女儿詹尼弗结婚。”那老头子头一句话会怎么问呢?(对巴雷托的爱情他是不会怀疑的,因为既然同詹尼要好了,就一定是爱詹尼的,这是个普遍真理。)不,卡维累里先生会提出类似这样的问题:“巴雷托,你靠什么来养她呀?”
1“罗”、“托”是意大利化的词尾。
假如巴雷托告诉他说:情况正好相反,至少在今后三年里,倒是他的女儿得来养他的女婿,请想想那位善良的卡维累里先生会有什么样的反应呢?那善良的卡维累里先生岂不是要把巴雷托赶出去?如果巴雷托够不上我这样的身材,岂不是要被他揍一顿?
不这样才怪呢。
也许就是由于这样的原因,所以在五月里的那个星期天的下午,当我们沿着九十五号公路往南驶去的时候,我对路标上标明的速限就都一一遵守不误了。可是詹尼早已喜欢上了我开惯的那种飞车,因此有一回她就埋怨说,我在限速四十五英里的地段只开到了四十英里。我告诉她车子需要检修了,她根本不信。
“再给我讲一遍吧,詹。”
耐性可不是詹尼的长处,她回答了我提出的一些傻问题,却不肯多说一遍来增强我的信心。
“再讲一遍吧,詹尼,求求你。”
“我给他打了个电话。我告诉了他。他说ok。是用英语说的;因为,我不是给你讲了吗?你听了好像还是不大相信:他半句意大利话也不懂,顶多只会骂几句。”
“可ok到底是什么意思呢?”
“你是说,哈佛法学院收的研究生连ok的意思都不懂?”
“这可不是个法律名词,詹尼。”
她摸摸我的胳膊。感谢上帝,这下子我就明白了。不过,我还需要进一步的澄清。我一定要知道我会碰到些什么样的难题。
“ok也可以表示‘我认了’。”
她于是就大发慈悲,把她同父亲对话的细节重复了无数次。她父亲很高兴。可高兴呢。他送女儿上拉德克利夫的时候,本来就不希望女儿将来还回克兰斯顿来嫁给邻家的那个小伙子(顺便说一句,那个小伙子就在她离家前向她求过婚)。他起初不敢相信女儿的未婚夫真是奥利弗-巴雷特第四。后来他还警告女儿可不要违犯第十一诫1。
1“十诫”是基督教的基本城命,这里胡诌的所谓“第十一诫”即由来于此。
“十一诫?是哪一条?”我问她。
“不可对你的父亲胡说,”她说。
“喔唷。”
“说完了,奥利弗。不骗你。”
“他知道我穷吗?”
“知道。”
“他没意见?”
“他和你至少有这么个共同点吧。”
“不过我要是有俩钱儿的话,他还会更高兴些,是不是?”
“换了你难道就不会?”
我不响了,一路上再没有说过话。
詹尼住在一条叫做汉密尔顿路的街上,沿街长长的一排尽是木房,屋前有许多孩子,还有几棵稀稀拉拉的树。我就顺着这条街驶去,打算找一个停车的地方,心里却只觉得像到了异国他乡。首先,这里人多极了。不但孩子在玩儿,大人也都全家坐在门廊上,在这个星期天的下午,他们看来也无事可做,所以就都看着我把那辆mg牌跑车停好。
詹尼先跳下车。一到克兰斯顿,她的反应就灵敏得惊人,真像一只活泼的小蚱蜢。在门廊上闲望的人,看到了来的是谁,只差没来个齐声欢呼。原来就是卡维累里家的好姑娘啊!我听见迎接她的这一片招呼声,羞得几乎都不敢下车了。我是说,我哪有一丝一毫配做那个想象中的奥利弗罗-巴雷托呀。
“嗨,詹尼!”我听见一个标准的胖大娘兴高采烈地喊道。
“嗨,卡波迪卢波太太,”我听见詹尼大声回答。我下了车,觉察到人们的眼光都集中在我身上。
“嗨——这个小伙子是谁呀?”卡波迪卢波太太嚷道。这儿的人好像都没有很多心眼儿,是不是?
“他呀,没啥了不起的!”詹尼大声回答。这句话对增强我的信心却颇有奇效。
“是吗,”卡波迪卢波太太这话是冲着我大声说的“可跟他一起的这位姑娘,人品实在是没说的!”
“他都知道,”詹尼答道。
接着她又转过身去应付另一边的街坊。
“他都知道。”那一边的热情街坊也是好大一片。她牵着我的手(我是天堂里的生客),领我上楼,来到了汉密尔顿路一百八十九号的a室。
这真是个尴尬的时刻。
我呆呆地站在那里。只听詹尼说了声:“这是我的爸爸,”菲尔-卡维累里的手便伸到了我的跟前。他是一个快近五十岁的罗德艾兰型粗犷汉子,身高约有五英尺九英寸,体重估计一百六十五磅。
我们握了握手,他握起手来手劲很足。
“先生,你好!”“叫菲尔,”他纠正我说“我叫菲尔。”
“是,菲尔,”我一边回答,一边还继续跟他握手。
这又是个吓人的时刻。因为接下来卡维累里先生就把我的手一放,转身向他的女儿发出了一声惊天动地的叫喊:
“詹尼弗!”
一时间什么动静也没有。可是转眼他们就已经拥抱在一起了。抱得很紧。很紧很紧。还使劲地摇。卡维累里先生再也说不出话,只... -->>
九
剩下的就是罗德艾兰州克兰斯顿城那边的事了。克兰斯顿位于波士顿之南,而伊普斯威奇则在波士顿之北,相比之下克兰斯顿离波士顿稍微远些。我把詹尼弗介绍给她未来的公婆,事情砸了(她说:“那我不是要叫他们匪公匪婆1了吗?”),自此以后我一想起我还得去拜见她的父亲,心里就直打鼓。因为,这次会面我还得跟那种多情的意大利地中海毛病进行搏斗,再说詹尼又是独苗,更何况她又没有母亲,她同她父亲的关系肯定亲密到反常的程度。心理学书上写着的那种种感情的力量,统统要我去对付。
1原文为outlaws,在此处是双关语,含“非公非婆”、“匪公匪婆”两种意思。
再加上一点,就是我没有一个子儿。
我是说:假设另外有那么一个奥利弗罗-巴雷托1,是罗德艾兰州克兰斯顿城里邻近街坊的一个漂亮的意大利小伙子。他来见卡维累里先生——卡维累里先生是城里一个挣钱过活的糕点大师傅。小伙子说了:“我想跟你的独生女儿詹尼弗结婚。”那老头子头一句话会怎么问呢?(对巴雷托的爱情他是不会怀疑的,因为既然同詹尼要好了,就一定是爱詹尼的,这是个普遍真理。)不,卡维累里先生会提出类似这样的问题:“巴雷托,你靠什么来养她呀?”
1“罗”、“托”是意大利化的词尾。
假如巴雷托告诉他说:情况正好相反,至少在今后三年里,倒是他的女儿得来养他的女婿,请想想那位善良的卡维累里先生会有什么样的反应呢?那善良的卡维累里先生岂不是要把巴雷托赶出去?如果巴雷托够不上我这样的身材,岂不是要被他揍一顿?
不这样才怪呢。
也许就是由于这样的原因,所以在五月里的那个星期天的下午,当我们沿着九十五号公路往南驶去的时候,我对路标上标明的速限就都一一遵守不误了。可是詹尼早已喜欢上了我开惯的那种飞车,因此有一回她就埋怨说,我在限速四十五英里的地段只开到了四十英里。我告诉她车子需要检修了,她根本不信。
“再给我讲一遍吧,詹。”
耐性可不是詹尼的长处,她回答了我提出的一些傻问题,却不肯多说一遍来增强我的信心。
“再讲一遍吧,詹尼,求求你。”
“我给他打了个电话。我告诉了他。他说ok。是用英语说的;因为,我不是给你讲了吗?你听了好像还是不大相信:他半句意大利话也不懂,顶多只会骂几句。”
“可ok到底是什么意思呢?”
“你是说,哈佛法学院收的研究生连ok的意思都不懂?”
“这可不是个法律名词,詹尼。”
她摸摸我的胳膊。感谢上帝,这下子我就明白了。不过,我还需要进一步的澄清。我一定要知道我会碰到些什么样的难题。
“ok也可以表示‘我认了’。”
她于是就大发慈悲,把她同父亲对话的细节重复了无数次。她父亲很高兴。可高兴呢。他送女儿上拉德克利夫的时候,本来就不希望女儿将来还回克兰斯顿来嫁给邻家的那个小伙子(顺便说一句,那个小伙子就在她离家前向她求过婚)。他起初不敢相信女儿的未婚夫真是奥利弗-巴雷特第四。后来他还警告女儿可不要违犯第十一诫1。
1“十诫”是基督教的基本城命,这里胡诌的所谓“第十一诫”即由来于此。
“十一诫?是哪一条?”我问她。
“不可对你的父亲胡说,”她说。
“喔唷。”
“说完了,奥利弗。不骗你。”
“他知道我穷吗?”
“知道。”
“他没意见?”
“他和你至少有这么个共同点吧。”
“不过我要是有俩钱儿的话,他还会更高兴些,是不是?”
“换了你难道就不会?”
我不响了,一路上再没有说过话。
詹尼住在一条叫做汉密尔顿路的街上,沿街长长的一排尽是木房,屋前有许多孩子,还有几棵稀稀拉拉的树。我就顺着这条街驶去,打算找一个停车的地方,心里却只觉得像到了异国他乡。首先,这里人多极了。不但孩子在玩儿,大人也都全家坐在门廊上,在这个星期天的下午,他们看来也无事可做,所以就都看着我把那辆mg牌跑车停好。
詹尼先跳下车。一到克兰斯顿,她的反应就灵敏得惊人,真像一只活泼的小蚱蜢。在门廊上闲望的人,看到了来的是谁,只差没来个齐声欢呼。原来就是卡维累里家的好姑娘啊!我听见迎接她的这一片招呼声,羞得几乎都不敢下车了。我是说,我哪有一丝一毫配做那个想象中的奥利弗罗-巴雷托呀。
“嗨,詹尼!”我听见一个标准的胖大娘兴高采烈地喊道。
“嗨,卡波迪卢波太太,”我听见詹尼大声回答。我下了车,觉察到人们的眼光都集中在我身上。
“嗨——这个小伙子是谁呀?”卡波迪卢波太太嚷道。这儿的人好像都没有很多心眼儿,是不是?
“他呀,没啥了不起的!”詹尼大声回答。这句话对增强我的信心却颇有奇效。
“是吗,”卡波迪卢波太太这话是冲着我大声说的“可跟他一起的这位姑娘,人品实在是没说的!”
“他都知道,”詹尼答道。
接着她又转过身去应付另一边的街坊。
“他都知道。”那一边的热情街坊也是好大一片。她牵着我的手(我是天堂里的生客),领我上楼,来到了汉密尔顿路一百八十九号的a室。
这真是个尴尬的时刻。
我呆呆地站在那里。只听詹尼说了声:“这是我的爸爸,”菲尔-卡维累里的手便伸到了我的跟前。他是一个快近五十岁的罗德艾兰型粗犷汉子,身高约有五英尺九英寸,体重估计一百六十五磅。
我们握了握手,他握起手来手劲很足。
“先生,你好!”“叫菲尔,”他纠正我说“我叫菲尔。”
“是,菲尔,”我一边回答,一边还继续跟他握手。
这又是个吓人的时刻。因为接下来卡维累里先生就把我的手一放,转身向他的女儿发出了一声惊天动地的叫喊:
“詹尼弗!”
一时间什么动静也没有。可是转眼他们就已经拥抱在一起了。抱得很紧。很紧很紧。还使劲地摇。卡维累里先生再也说不出话,只... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读