吾读小说网 www.wdxsw.com,严歌苓其人其文无错无删减全文免费阅读!
射进来,女人缎子般的肩膀款款站起来,这是一种直接用图像的方法。她的动作是由于我的呼唤而定型的。
新京报;很多女性作家都擅长大段内心独白,细腻心理描写。你是背道而驰的。
严歌苓:这主要是看一个作家体谅不体谅读者的问题。
我的代理人接触过不少中国当代流行的小说,他说这样阅读作品就像陷入一个语言沼泽的境地,太wordy了。你想让西方读者欣赏中国小说,更要体谅西方的读者。中国的作家和导演被宠坏了。所以说要有平常心,李安为什么能拍断臂山呢?还是因为他的人之常情从来没有丢失过。一个人不会去关心油盐柴米,李安特别喜欢做菜。
不想控诉某个人,我对控诉没有兴趣
新京报:在第九个寡妇,你不回避中国的很多现实问题,你的眼光是走了之后又回来那种。
严歌苓:我到了国外之后,发现没有什么是不可以写的。我不想控诉某个人。我只想写这样一段不寻常带有荒谬的历史运动,让我们看到一种非凡的奇怪的人性。我对人性感兴趣,而对展示人性的舞台毫无兴趣。还有一点,我自己也具有平常心,我没有把自己束之高阁,不参加造神这些东西,尤其在美国作家只是一个寻常的人,没有什么自己感觉了不得的地方。说到文革,文革使他们精英化了,文革也牺牲了很多人。我对控诉没兴趣,第二没人爱听。一控诉有人就反感,还不如给年轻人去讲一个有趣的故事。
新京报:第九个寡妇中老公公在地下生活20年,你似乎应该会着力地去处理一个看不见活在地下的人,你却没有给他多少笔墨?
严歌苓:这个小说是葡萄的视觉。是她看世界,而不是世界看她。葡萄看不见的事情就没有发生。就更有她一种生活停滞的感觉。这种痛苦比她的挣扎还要痛苦,像一个蛹一样封闭。
新京报:中文版第九个寡妇和英文版的区别在哪里呢?
严歌苓:主要区别在于意象性的东西不多。英文要求非常具体,它没有大写意的东西,写意体现在动作里,留给读者去揣摩。
新京报:一个女人的史诗在你的作品中占有什么位置呢?
严歌苓:是我非写不可的作品,但不想让我爸爸知道是我在写我妈妈。它被中央电视台买去了。
动物与人最大的区别是永不变心
新京报:我觉得你写动物写的很好,比如在第九个寡妇中驴子为了不被杀掉当成一堆驴肉,在得知早上要杀它,它半夜起来拉磨。
严歌苓:我特别爱动物,从小就喜欢。我照了很多我和我的狗的照片。美国有报纸采访我的时候,拍照片时怕僵,我干脆把狗抱起来。我的狗不害怕镜头,她有时候还会抢镜头。对动物的怜惜受到外婆的影响,她特别喜欢猫,在最鼎盛时期她养过5只猫。我是一个动物狂。我也很喜欢通人性的马。马是最漂亮的动物。在三年自然灾害时,家里的黑猫还用牙齿叼回一块金华火腿,让我们生出敬意。
新京报:你写的人物大都去文明化,这和你对动物的爱有关系吧。
严歌苓:是啊。我家的狗懂很多语言。
新京报:动物和人最大的区别?
严歌苓:动物不理性吧。
动物一旦爱上你,就不变心。
新京报:你编剧的少女小渔、扶桑都受到好莱坞的青睐,你怎么理解文化冲突的问题?
严歌苓:你不要去取悦任何,沿着自己的路去走就好。
人家不欣赏你也无所谓。
新京报:你觉得你的小说最鲜明的特征是什么呢?
严歌苓:告诉你一个真中国。
新京报:你很欣赏和你一样有着远离祖国坚持用母语写作的作家吗?
严歌苓:我现在只看那些对我在文字上形成冲动的挑战感的书,德国作家的铁皮鼓。我很喜欢很幽默的作家,索尔贝娄的书,dh劳仑斯的书。从上个世纪七十年代后,除了拉美的“魔幻现实主义”世界文坛没有什么太了不起的作家。
2006年04月28日
射进来,女人缎子般的肩膀款款站起来,这是一种直接用图像的方法。她的动作是由于我的呼唤而定型的。
新京报;很多女性作家都擅长大段内心独白,细腻心理描写。你是背道而驰的。
严歌苓:这主要是看一个作家体谅不体谅读者的问题。
我的代理人接触过不少中国当代流行的小说,他说这样阅读作品就像陷入一个语言沼泽的境地,太wordy了。你想让西方读者欣赏中国小说,更要体谅西方的读者。中国的作家和导演被宠坏了。所以说要有平常心,李安为什么能拍断臂山呢?还是因为他的人之常情从来没有丢失过。一个人不会去关心油盐柴米,李安特别喜欢做菜。
不想控诉某个人,我对控诉没有兴趣
新京报:在第九个寡妇,你不回避中国的很多现实问题,你的眼光是走了之后又回来那种。
严歌苓:我到了国外之后,发现没有什么是不可以写的。我不想控诉某个人。我只想写这样一段不寻常带有荒谬的历史运动,让我们看到一种非凡的奇怪的人性。我对人性感兴趣,而对展示人性的舞台毫无兴趣。还有一点,我自己也具有平常心,我没有把自己束之高阁,不参加造神这些东西,尤其在美国作家只是一个寻常的人,没有什么自己感觉了不得的地方。说到文革,文革使他们精英化了,文革也牺牲了很多人。我对控诉没兴趣,第二没人爱听。一控诉有人就反感,还不如给年轻人去讲一个有趣的故事。
新京报:第九个寡妇中老公公在地下生活20年,你似乎应该会着力地去处理一个看不见活在地下的人,你却没有给他多少笔墨?
严歌苓:这个小说是葡萄的视觉。是她看世界,而不是世界看她。葡萄看不见的事情就没有发生。就更有她一种生活停滞的感觉。这种痛苦比她的挣扎还要痛苦,像一个蛹一样封闭。
新京报:中文版第九个寡妇和英文版的区别在哪里呢?
严歌苓:主要区别在于意象性的东西不多。英文要求非常具体,它没有大写意的东西,写意体现在动作里,留给读者去揣摩。
新京报:一个女人的史诗在你的作品中占有什么位置呢?
严歌苓:是我非写不可的作品,但不想让我爸爸知道是我在写我妈妈。它被中央电视台买去了。
动物与人最大的区别是永不变心
新京报:我觉得你写动物写的很好,比如在第九个寡妇中驴子为了不被杀掉当成一堆驴肉,在得知早上要杀它,它半夜起来拉磨。
严歌苓:我特别爱动物,从小就喜欢。我照了很多我和我的狗的照片。美国有报纸采访我的时候,拍照片时怕僵,我干脆把狗抱起来。我的狗不害怕镜头,她有时候还会抢镜头。对动物的怜惜受到外婆的影响,她特别喜欢猫,在最鼎盛时期她养过5只猫。我是一个动物狂。我也很喜欢通人性的马。马是最漂亮的动物。在三年自然灾害时,家里的黑猫还用牙齿叼回一块金华火腿,让我们生出敬意。
新京报:你写的人物大都去文明化,这和你对动物的爱有关系吧。
严歌苓:是啊。我家的狗懂很多语言。
新京报:动物和人最大的区别?
严歌苓:动物不理性吧。
动物一旦爱上你,就不变心。
新京报:你编剧的少女小渔、扶桑都受到好莱坞的青睐,你怎么理解文化冲突的问题?
严歌苓:你不要去取悦任何,沿着自己的路去走就好。
人家不欣赏你也无所谓。
新京报:你觉得你的小说最鲜明的特征是什么呢?
严歌苓:告诉你一个真中国。
新京报:你很欣赏和你一样有着远离祖国坚持用母语写作的作家吗?
严歌苓:我现在只看那些对我在文字上形成冲动的挑战感的书,德国作家的铁皮鼓。我很喜欢很幽默的作家,索尔贝娄的书,dh劳仑斯的书。从上个世纪七十年代后,除了拉美的“魔幻现实主义”世界文坛没有什么太了不起的作家。
2006年04月28日