吾读小说网 www.wdxsw.com,少帅别惹我无错无删减全文免费阅读!
该死的德国鬼子!该死的科学严谨态度!
难怪德国盛产爱因斯坦之流的科学砖家,他们就是喜欢较真儿。如果叶小楼的手上没有那个枫叶纹身的话,她还真不知道应该如何应付了呢!
多亏了这个刺青印记。
在二十二世纪那边,这个漂亮别致的枫叶纹身图案,只有三个人身上有。这三个人也就是叶小楼、元希·冯·贺芬海因、以及已经挂掉了的那位米亚罗号前任副驾驶。
当叶小楼穿越过来之后,她惊愕地发现,自己的手上仍然保留着这个特殊的印记。
这就进一步肯定了190和186之间的前世来生关系。
既如此,元希的手上一定也有着同样的徽记——虽然这徽记根本就是米亚罗号乘员专用的,跟表姐妹之间没有半毛钱的关系,不过呢,拿这个诡异的刺青印记出来哄哄对方,想必是一定可以奏效的吧!
无论元希是个失忆的穿越客,还是原版未被穿过的古代贵族小姐,当她见到这同样的印记之后,一定会被折服!
"等一下!我会向你出示你要的那种依据!"小楼想好之后,心情变得大好,她满脸笑容的道:"眼下呢!我们的易家少帅受了伤,急需送去医院看诊!我们还是别多耽搁了吧!"
乖乖呆在一边的易晓风一直笑眯眯地看着两女斗嘴,他其实很想再看下去,他又没有真的受伤,他的痛楚根本都是装的,晓风根本不着急赶去医院。
可是,小楼既然已经这么说了,在一众卫兵们的围观之下,他也只好将这出苦戏继续演了下去。
易晓风挣扎着,呻吟说道:"贺小姐!不如这样!如果您现在没有紧急公干的话,就请您一道前往仁爱医院一行,如何?"
晓风是个受着西式教育长大的假洋娃娃,他当然晓得,只有小楼可以将德国姐姐亲昵地称为元希。作为一个外人,晓风他只能客客气气将对方称呼为"贺芬海因"小姐。
可是,晓风虽然成天将洋装穿在身上,他倒真有一颗赤诚真挚的中国心,所以他坚持使用中国式的语法,将元希喊作是:贺小姐!
这就好像196年玛格丽特·米切尔小姐所写的《Gone_ith_ind》一书中,女主角和她的父亲被汉化翻译成郝思嘉和郝先生一样。
虽然此时距离196还相隔十六年之久,不过,北京大学的林纾老师自光绪二十三年起,就开始翻译小仲马《巴黎茶花女遗事》,文中将男主译作亚汶,将女主译作马克格尼尔姑娘,两人相互称对方为:亚汶君、马小姐。
于是元希·冯·贺芬海因就演进成了贺小姐。
晓风并没有管对方叫做冯元希冯小姐,这是因为,在德国贵族圈里,那个冯字,也就是Von,略等于@这个符号。古代欧陆领主以私家领地为姓氏,舒夫曼·冯·贺芬海因伯爵大人,那也就是贺芬海姆乡下的领主舒夫曼伯爵之意,略等于舒夫曼@贺芬海因这样的格式。
当易晓风使用贺小姐这个称呼与元希搭讪时,元希并不感到惊讶,在此之前,他们之间早就有过接触。
元希虽然穿着皮夹克,骑着哈雷车,看上去好像嬉皮士黑涩会的暴走族小太妹,其实她也有半颗中国心,所以很快也就适应了这种别致的称呼方式。
此刻,贺元希小姐忍不住掩口笑道:"既然是易公子受了伤,那么贺姑娘我必须跟着去走这一趟!"
"仁爱医院虽然是加拿大人开的教会医院,但院长夫妇两个都是清教徒,恰好我也是个清教徒——在教友的世界里,大家都是兄弟姊妹!由我出面的话,易公子可以得到更好的照料!作为贺氏家族最亲密的中国朋友,作为汉莎公司最主要的大客户,易公子实在可以比喻作一颗掌上明珠!"元希摆出一幅豪爽夸张的模样来,拍胸担保说道:"... -->>
该死的德国鬼子!该死的科学严谨态度!
难怪德国盛产爱因斯坦之流的科学砖家,他们就是喜欢较真儿。如果叶小楼的手上没有那个枫叶纹身的话,她还真不知道应该如何应付了呢!
多亏了这个刺青印记。
在二十二世纪那边,这个漂亮别致的枫叶纹身图案,只有三个人身上有。这三个人也就是叶小楼、元希·冯·贺芬海因、以及已经挂掉了的那位米亚罗号前任副驾驶。
当叶小楼穿越过来之后,她惊愕地发现,自己的手上仍然保留着这个特殊的印记。
这就进一步肯定了190和186之间的前世来生关系。
既如此,元希的手上一定也有着同样的徽记——虽然这徽记根本就是米亚罗号乘员专用的,跟表姐妹之间没有半毛钱的关系,不过呢,拿这个诡异的刺青印记出来哄哄对方,想必是一定可以奏效的吧!
无论元希是个失忆的穿越客,还是原版未被穿过的古代贵族小姐,当她见到这同样的印记之后,一定会被折服!
"等一下!我会向你出示你要的那种依据!"小楼想好之后,心情变得大好,她满脸笑容的道:"眼下呢!我们的易家少帅受了伤,急需送去医院看诊!我们还是别多耽搁了吧!"
乖乖呆在一边的易晓风一直笑眯眯地看着两女斗嘴,他其实很想再看下去,他又没有真的受伤,他的痛楚根本都是装的,晓风根本不着急赶去医院。
可是,小楼既然已经这么说了,在一众卫兵们的围观之下,他也只好将这出苦戏继续演了下去。
易晓风挣扎着,呻吟说道:"贺小姐!不如这样!如果您现在没有紧急公干的话,就请您一道前往仁爱医院一行,如何?"
晓风是个受着西式教育长大的假洋娃娃,他当然晓得,只有小楼可以将德国姐姐亲昵地称为元希。作为一个外人,晓风他只能客客气气将对方称呼为"贺芬海因"小姐。
可是,晓风虽然成天将洋装穿在身上,他倒真有一颗赤诚真挚的中国心,所以他坚持使用中国式的语法,将元希喊作是:贺小姐!
这就好像196年玛格丽特·米切尔小姐所写的《Gone_ith_ind》一书中,女主角和她的父亲被汉化翻译成郝思嘉和郝先生一样。
虽然此时距离196还相隔十六年之久,不过,北京大学的林纾老师自光绪二十三年起,就开始翻译小仲马《巴黎茶花女遗事》,文中将男主译作亚汶,将女主译作马克格尼尔姑娘,两人相互称对方为:亚汶君、马小姐。
于是元希·冯·贺芬海因就演进成了贺小姐。
晓风并没有管对方叫做冯元希冯小姐,这是因为,在德国贵族圈里,那个冯字,也就是Von,略等于@这个符号。古代欧陆领主以私家领地为姓氏,舒夫曼·冯·贺芬海因伯爵大人,那也就是贺芬海姆乡下的领主舒夫曼伯爵之意,略等于舒夫曼@贺芬海因这样的格式。
当易晓风使用贺小姐这个称呼与元希搭讪时,元希并不感到惊讶,在此之前,他们之间早就有过接触。
元希虽然穿着皮夹克,骑着哈雷车,看上去好像嬉皮士黑涩会的暴走族小太妹,其实她也有半颗中国心,所以很快也就适应了这种别致的称呼方式。
此刻,贺元希小姐忍不住掩口笑道:"既然是易公子受了伤,那么贺姑娘我必须跟着去走这一趟!"
"仁爱医院虽然是加拿大人开的教会医院,但院长夫妇两个都是清教徒,恰好我也是个清教徒——在教友的世界里,大家都是兄弟姊妹!由我出面的话,易公子可以得到更好的照料!作为贺氏家族最亲密的中国朋友,作为汉莎公司最主要的大客户,易公子实在可以比喻作一颗掌上明珠!"元希摆出一幅豪爽夸张的模样来,拍胸担保说道:"... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读