吾读小说网 www.wdxsw.com,缪斯无错无删减全文免费阅读!
黄昏。
圣堂抄室浸泡一种陵墓般死气沉沉的安静。
铁胆墨水与羊皮纸的味儿似已腌入墙壁与板, 幽幽弥漫。
其他的“洁净者”早已离,唯有约瑟佩仍抄室忙碌。
方才,以费尔南为首的那几个人高马大的洁净者将一摞摞未处理完的诗集搬到约瑟佩桌上, 戏谑而浮夸表演头疼、肚子疼、恶心欲呕, 并声称他们需要一位洁净者兄弟施以援手, 譬如说约瑟佩兄弟……晚餐时间还没到,可那些洁净者会利用这段时间偷偷分享一些蜂蜜酒——圣堂那属一级违禁品。
芦苇般细弱的约瑟佩惨遭包围,他仰起脑袋环视那几张红膛膛的、蠢钝凶悍的胖脸,温和应承下来, 神态平静得仿佛他根本没察觉到自身正遭受欺凌。
一本新诗集被鹿皮带子捆.缚抄台上,如膛破腹的痼瘤患者,约瑟佩手持刻刀,锋刃轻巧划破肌肤般滑/嫩的羊皮纸, 刀尖儿一旋,再旋, 割下一条字。
那条羊皮纸上有“吻”、“爱火”、“柔荑”等淫/亵的字儿, 是描一位男子亲吻恋人的指尖。
而吻,吻是有危害的。
约瑟佩松手, 纸条飘落, 落他脚下山般的纸堆。
这些心灵毒药会被统一清扫,暂存入库, 择日销毁——当, 费尔南他们铁定会把这些累活儿推给约瑟佩干。
切割完三十二页,约瑟佩翻至七十页,他择取页数的手指娴熟、精准,显是已经重复了太多次。
七十页插图的一位女子放/荡裸/露双侧臂,约瑟佩抿了抿唇, 用刻刀切下她的臂与手腕,仅留手指,手指允许裸/露,截止腕骨——圣灵允许教民们耕种劳作,而手套有时会导致手部打滑。
腕骨,切记,裸/露截止腕骨。
两条弯弯的纸片臂飘落。
像一双月牙儿。
严刑峻法与苦心布道皆难以阻止书商细节处钻空子,好由圣堂培养的“洁净者”们始终坚守着这道防线,他们牢牢掌握住有关“道德与戒律”的解释权……他们禁止、销毁、涂改。
不……涂改已是过去式。
自从民间有药剂师调配出了那种据说能“溶解铁胆墨水”的“禁书之友”,得教民们能利用其复原墨水覆盖下的字迹轮廓后,圣堂便摒弃了涂改的做法,改用切割了。
一本诗集处理完毕,约瑟佩用掌心抚过羊皮纸上以紫、金、银等昂贵墨水细致勾绘的插画与刻刀挖出的丑陋空洞,微露惋惜。
这一神态他的眉愈显温柔圣洁。
——连他左侧遍布青灰胎记的丑脸亦显得不那么惹人嫌恶了。
约瑟佩发了会儿呆,忽觉察到不妥,他不该为犯禁的书籍感到惋惜。
他匆匆以食指指轻触额头皮,唤醒圣洁自性,以摒弃杂念。
若非胎记作怪,约瑟佩原本会拥有恶魔般足以蛊惑人心的貌:他生就一头柔韧光润的银发,那些发丝滑亮得像以月光为经纬纺出的绸缎;虹膜是一种极稀罕的、浅淡的紫罗兰色;颅骨线条优伶俐,犹如刻刀雕琢;唇瓣偏薄,却不失肉感,丝绒般嫣红细腻……可左脸上那些青灰的胎记毁了他,他简直像是被人兜头浇了半桶颜料。
约瑟佩耷拉着脑袋干活儿,袍风帽的柔软帽檐垂得极低,掩去半张脸,像是怕他的左脸讨空气嫌恶。
——他早已习惯像条虫儿一样谦卑、心翼翼生活了。
……
处理完抄室的工作,约瑟佩起身,去餐室吃晚饭。
他走路有些慢,姿势古怪,清瘦的身体笼肥大袍下,弹簧玩具般晃荡,下楼梯时他全以赴,攥紧扶手。
他的乳名叫“废品”,是他父亲取的。
这是由他的左天生失明,左手也得不大利索,左腿则萎缩如麦秸,他走起路来一瘸一拐,加上左脸的胎记……他的左半边身子干脆就没长好。
五岁时,他被他的酒鬼父亲虐待得伤痕累累,塞进粗布袋里,像一袋垃圾一样被丢弃荒郊野外。
“去见圣灵吧,废品!”那醉汉傻笑着嚷嚷,对一个生命的消逝毫无怜悯,他只觉得自幽默,“记得叫他给你安条好腿!”
袋子扎进雪堆,袋口打了死结。
幸好一位路过的老教士救了他,带他回圣堂,给他起名叫约瑟佩,并将他培养成一名专司惩戒、荡除邪恶的“洁净者”。
而……
除去洁净者这重身份,约瑟佩还兼任供其他洁净者戏耍用的圣堂丑,他步态滑稽,左手笨拙,视不佳……是顶合适的取乐对象。以费尔南为首的几个坏种乐往他右脚的木鞋里藏大头钉,往他的圣餐里掸煤灰,弄脏他洗净并晾干没多一会儿的袍,或是索性藏起他的袍,看着这右半张脸顶漂亮的瘸子一瘸一拐、焦急而笨拙到处寻找,躁动盯着他憋红的右脸与因强忍泪意而翕动的秀气鼻尖,并他因晨祷迟到挨藤条时窃笑成一窝老鼠……
或许那些欺凌蕴含着些许情/欲的意味,圣堂没有女人,况且洁净者须终生禁欲,因这群坏种只能通过作践约瑟佩的方式稍微发泄欲/望。他们甚至谋划过用枕头挡住约瑟佩的左脸,盯着他漂亮的右脸轮流“弄”他,再殴打... -->>
黄昏。
圣堂抄室浸泡一种陵墓般死气沉沉的安静。
铁胆墨水与羊皮纸的味儿似已腌入墙壁与板, 幽幽弥漫。
其他的“洁净者”早已离,唯有约瑟佩仍抄室忙碌。
方才,以费尔南为首的那几个人高马大的洁净者将一摞摞未处理完的诗集搬到约瑟佩桌上, 戏谑而浮夸表演头疼、肚子疼、恶心欲呕, 并声称他们需要一位洁净者兄弟施以援手, 譬如说约瑟佩兄弟……晚餐时间还没到,可那些洁净者会利用这段时间偷偷分享一些蜂蜜酒——圣堂那属一级违禁品。
芦苇般细弱的约瑟佩惨遭包围,他仰起脑袋环视那几张红膛膛的、蠢钝凶悍的胖脸,温和应承下来, 神态平静得仿佛他根本没察觉到自身正遭受欺凌。
一本新诗集被鹿皮带子捆.缚抄台上,如膛破腹的痼瘤患者,约瑟佩手持刻刀,锋刃轻巧划破肌肤般滑/嫩的羊皮纸, 刀尖儿一旋,再旋, 割下一条字。
那条羊皮纸上有“吻”、“爱火”、“柔荑”等淫/亵的字儿, 是描一位男子亲吻恋人的指尖。
而吻,吻是有危害的。
约瑟佩松手, 纸条飘落, 落他脚下山般的纸堆。
这些心灵毒药会被统一清扫,暂存入库, 择日销毁——当, 费尔南他们铁定会把这些累活儿推给约瑟佩干。
切割完三十二页,约瑟佩翻至七十页,他择取页数的手指娴熟、精准,显是已经重复了太多次。
七十页插图的一位女子放/荡裸/露双侧臂,约瑟佩抿了抿唇, 用刻刀切下她的臂与手腕,仅留手指,手指允许裸/露,截止腕骨——圣灵允许教民们耕种劳作,而手套有时会导致手部打滑。
腕骨,切记,裸/露截止腕骨。
两条弯弯的纸片臂飘落。
像一双月牙儿。
严刑峻法与苦心布道皆难以阻止书商细节处钻空子,好由圣堂培养的“洁净者”们始终坚守着这道防线,他们牢牢掌握住有关“道德与戒律”的解释权……他们禁止、销毁、涂改。
不……涂改已是过去式。
自从民间有药剂师调配出了那种据说能“溶解铁胆墨水”的“禁书之友”,得教民们能利用其复原墨水覆盖下的字迹轮廓后,圣堂便摒弃了涂改的做法,改用切割了。
一本诗集处理完毕,约瑟佩用掌心抚过羊皮纸上以紫、金、银等昂贵墨水细致勾绘的插画与刻刀挖出的丑陋空洞,微露惋惜。
这一神态他的眉愈显温柔圣洁。
——连他左侧遍布青灰胎记的丑脸亦显得不那么惹人嫌恶了。
约瑟佩发了会儿呆,忽觉察到不妥,他不该为犯禁的书籍感到惋惜。
他匆匆以食指指轻触额头皮,唤醒圣洁自性,以摒弃杂念。
若非胎记作怪,约瑟佩原本会拥有恶魔般足以蛊惑人心的貌:他生就一头柔韧光润的银发,那些发丝滑亮得像以月光为经纬纺出的绸缎;虹膜是一种极稀罕的、浅淡的紫罗兰色;颅骨线条优伶俐,犹如刻刀雕琢;唇瓣偏薄,却不失肉感,丝绒般嫣红细腻……可左脸上那些青灰的胎记毁了他,他简直像是被人兜头浇了半桶颜料。
约瑟佩耷拉着脑袋干活儿,袍风帽的柔软帽檐垂得极低,掩去半张脸,像是怕他的左脸讨空气嫌恶。
——他早已习惯像条虫儿一样谦卑、心翼翼生活了。
……
处理完抄室的工作,约瑟佩起身,去餐室吃晚饭。
他走路有些慢,姿势古怪,清瘦的身体笼肥大袍下,弹簧玩具般晃荡,下楼梯时他全以赴,攥紧扶手。
他的乳名叫“废品”,是他父亲取的。
这是由他的左天生失明,左手也得不大利索,左腿则萎缩如麦秸,他走起路来一瘸一拐,加上左脸的胎记……他的左半边身子干脆就没长好。
五岁时,他被他的酒鬼父亲虐待得伤痕累累,塞进粗布袋里,像一袋垃圾一样被丢弃荒郊野外。
“去见圣灵吧,废品!”那醉汉傻笑着嚷嚷,对一个生命的消逝毫无怜悯,他只觉得自幽默,“记得叫他给你安条好腿!”
袋子扎进雪堆,袋口打了死结。
幸好一位路过的老教士救了他,带他回圣堂,给他起名叫约瑟佩,并将他培养成一名专司惩戒、荡除邪恶的“洁净者”。
而……
除去洁净者这重身份,约瑟佩还兼任供其他洁净者戏耍用的圣堂丑,他步态滑稽,左手笨拙,视不佳……是顶合适的取乐对象。以费尔南为首的几个坏种乐往他右脚的木鞋里藏大头钉,往他的圣餐里掸煤灰,弄脏他洗净并晾干没多一会儿的袍,或是索性藏起他的袍,看着这右半张脸顶漂亮的瘸子一瘸一拐、焦急而笨拙到处寻找,躁动盯着他憋红的右脸与因强忍泪意而翕动的秀气鼻尖,并他因晨祷迟到挨藤条时窃笑成一窝老鼠……
或许那些欺凌蕴含着些许情/欲的意味,圣堂没有女人,况且洁净者须终生禁欲,因这群坏种只能通过作践约瑟佩的方式稍微发泄欲/望。他们甚至谋划过用枕头挡住约瑟佩的左脸,盯着他漂亮的右脸轮流“弄”他,再殴打... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读