吾读小说网 www.wdxsw.com,偷情记无错无删减全文免费阅读!
潘朵娜大致花了五天时间才回到老家。
挤在又热又闷的驿马车上旅行,自然很不舒服。旅客通常在路边廉价客栈休息,服务非常不周到,房间也很令人不自在。
无论如何,她总算抵达约克郡的老家了。
她站在通往老家的大马路上,等候当地的马车送她走完最后四哩路。
马车驶入脏乱的小巷时,首先映入眼廉的是灰石砌成的教堂,那儿也是父母埋骨之所。自从她离开以后,那儿并没有多少改变,但她自己却是再回头已百年身了。
她仿佛历经暴风雨的船只,经过整修之后,完全变成另一个人了。
车夫是她从小就认识的,他把车子驶入忍冬村。
潘朵娜看到花园里花树茂密,一片欣欣向荣。
她走过去,打开门,沿着开满石竹的小径走下去。远远站在门口的正是安妮。
“潘朵娜小姐!”她尖叫起来“我刚在窗口看见你,简直不敢相信自己的眼睛呢!”
“安妮,我回来了。”潘朵娜心碎的说。
车夫帮她把行李搬到房里。潘朵娜脱下帽子,四处浏览一番。
这儿有许多具有特殊意义的家具、母亲最钟爱的各式宝贝,还有些没多少价值的装饰品,这些对潘朵娜而言,都等于她童年的一部分,也是未来的一部分。
她付小费给车夫,他摸摸额头,谢谢她的慷慨。
“潘朵娜小姐,你给太多了。”安妮惯常责备的说“难道你突然得到一大笔钱吗?”
“我们所有的财产都在这袋子里了。”潘朵娜说着把袋子搁到桌上“还可以维持一段日子,安妮。”
“亲爱的,是怎么回事?你碰到了什么?”
她的声音那么亲切,那么熟稔,又那么温柔,那么关切,播朵娜不禁泪如雨下。
鲍爵驶往约克郡的途中,那分绝望就和潘朵娜毫无二致。他知道,潘朵娜一定也和自己一样痛苦。
那封信使他对未来的安排成了泡影,假如爱蜜儿真的因此瘫痪,他决不可能因此取消婚约。
她也许会因为同情,而答应解除婚约,但对一个男子汉来说,抛弃一个瘫痪了的未婚妻,是违背良心的事。
如果他坚持这么做,不但站不住脚,而且等于是自寻烦恼,更不用说什么英雄意识了。
所谓绅士就是所做所为必须合乎骑士精神,从不后人。
他只能藉着快马加鞭的速度,压抑住满腔的愤慨和冲口而出的怒吼。克尔毕伯爵夫人奉旨留在温莎侍候王后。因为她出身“侍女”家室,不便拒绝。伯爵与爱蜜儿相偕返家。公爵知道爱蜜儿急于回到马儿的身边。
“我正在训练西区第一流的马儿,”她告诉他“我叫爱德华帮我把栅栏竖起来,训练它们跳越障碍,直到我认为它们可以跳过国定标准才行。”
鲍爵知道爱德华是专门为她父亲训练赛马的好手,在赛马界颇具盛名。他对爱蜜儿说:“要小心点,越过那种障碍对男人来讲就够困难了,何况是女人!”
“你这话拿去跟别的女人讲!用不着对我说。”
鲍爵笑了起来,说道:“当然啦!你是例外,不过你不能否认要跳过那么高的障碍的确很危险,是吧?”
他还想起几年前,伯爵有一匹马参加高级越野赛,结果扭伤一条腿,最后不得不把它杀掉。
但爱蜜儿当时毫不在意,自顾自的走到马群中,亲昵的和它们说话。那都是她三年前买回来的,如今都长得高贵纯良。
“你该扩充一下你的马厩了,艾杰,”她揶揄的说“当然罗!要是我们结婚了,我就可以帮你忙了!”
“先谢了!”公爵尖刻的说,事实上,他的马赢了许多场比赛,而且一直被认为比伯爵的还出色。
他经常来回奔波于伦敦,约克郡两地,所以通常把马安置在客栈里,以便及时赶赴目的地。
他才煞住跑得汗水潸潸的马儿,伯爵就从门口跑了过来。
“艾杰,没想到你这么快就来了,还好,你及时赶来了。”
“爱蜜儿怎么了?”
鲍爵问。他浑身发热,疲备已极,非常需要淋浴一番,但他知道没多少时间好耽搁了。
“我马上带你去见她,”伯爵答“自从她摔下来之后,一直不肯见人呢!”
“到底怎么发生的?”
他一边上楼一边问。
“她坚持要竖一个比爱德华以前竖的还要高的栅栏,不过。到底她是怎么摔下来的,至今还是一个谜.因为马根本没有受伤。”
... -->>
潘朵娜大致花了五天时间才回到老家。
挤在又热又闷的驿马车上旅行,自然很不舒服。旅客通常在路边廉价客栈休息,服务非常不周到,房间也很令人不自在。
无论如何,她总算抵达约克郡的老家了。
她站在通往老家的大马路上,等候当地的马车送她走完最后四哩路。
马车驶入脏乱的小巷时,首先映入眼廉的是灰石砌成的教堂,那儿也是父母埋骨之所。自从她离开以后,那儿并没有多少改变,但她自己却是再回头已百年身了。
她仿佛历经暴风雨的船只,经过整修之后,完全变成另一个人了。
车夫是她从小就认识的,他把车子驶入忍冬村。
潘朵娜看到花园里花树茂密,一片欣欣向荣。
她走过去,打开门,沿着开满石竹的小径走下去。远远站在门口的正是安妮。
“潘朵娜小姐!”她尖叫起来“我刚在窗口看见你,简直不敢相信自己的眼睛呢!”
“安妮,我回来了。”潘朵娜心碎的说。
车夫帮她把行李搬到房里。潘朵娜脱下帽子,四处浏览一番。
这儿有许多具有特殊意义的家具、母亲最钟爱的各式宝贝,还有些没多少价值的装饰品,这些对潘朵娜而言,都等于她童年的一部分,也是未来的一部分。
她付小费给车夫,他摸摸额头,谢谢她的慷慨。
“潘朵娜小姐,你给太多了。”安妮惯常责备的说“难道你突然得到一大笔钱吗?”
“我们所有的财产都在这袋子里了。”潘朵娜说着把袋子搁到桌上“还可以维持一段日子,安妮。”
“亲爱的,是怎么回事?你碰到了什么?”
她的声音那么亲切,那么熟稔,又那么温柔,那么关切,播朵娜不禁泪如雨下。
鲍爵驶往约克郡的途中,那分绝望就和潘朵娜毫无二致。他知道,潘朵娜一定也和自己一样痛苦。
那封信使他对未来的安排成了泡影,假如爱蜜儿真的因此瘫痪,他决不可能因此取消婚约。
她也许会因为同情,而答应解除婚约,但对一个男子汉来说,抛弃一个瘫痪了的未婚妻,是违背良心的事。
如果他坚持这么做,不但站不住脚,而且等于是自寻烦恼,更不用说什么英雄意识了。
所谓绅士就是所做所为必须合乎骑士精神,从不后人。
他只能藉着快马加鞭的速度,压抑住满腔的愤慨和冲口而出的怒吼。克尔毕伯爵夫人奉旨留在温莎侍候王后。因为她出身“侍女”家室,不便拒绝。伯爵与爱蜜儿相偕返家。公爵知道爱蜜儿急于回到马儿的身边。
“我正在训练西区第一流的马儿,”她告诉他“我叫爱德华帮我把栅栏竖起来,训练它们跳越障碍,直到我认为它们可以跳过国定标准才行。”
鲍爵知道爱德华是专门为她父亲训练赛马的好手,在赛马界颇具盛名。他对爱蜜儿说:“要小心点,越过那种障碍对男人来讲就够困难了,何况是女人!”
“你这话拿去跟别的女人讲!用不着对我说。”
鲍爵笑了起来,说道:“当然啦!你是例外,不过你不能否认要跳过那么高的障碍的确很危险,是吧?”
他还想起几年前,伯爵有一匹马参加高级越野赛,结果扭伤一条腿,最后不得不把它杀掉。
但爱蜜儿当时毫不在意,自顾自的走到马群中,亲昵的和它们说话。那都是她三年前买回来的,如今都长得高贵纯良。
“你该扩充一下你的马厩了,艾杰,”她揶揄的说“当然罗!要是我们结婚了,我就可以帮你忙了!”
“先谢了!”公爵尖刻的说,事实上,他的马赢了许多场比赛,而且一直被认为比伯爵的还出色。
他经常来回奔波于伦敦,约克郡两地,所以通常把马安置在客栈里,以便及时赶赴目的地。
他才煞住跑得汗水潸潸的马儿,伯爵就从门口跑了过来。
“艾杰,没想到你这么快就来了,还好,你及时赶来了。”
“爱蜜儿怎么了?”
鲍爵问。他浑身发热,疲备已极,非常需要淋浴一番,但他知道没多少时间好耽搁了。
“我马上带你去见她,”伯爵答“自从她摔下来之后,一直不肯见人呢!”
“到底怎么发生的?”
他一边上楼一边问。
“她坚持要竖一个比爱德华以前竖的还要高的栅栏,不过。到底她是怎么摔下来的,至今还是一个谜.因为马根本没有受伤。”
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读