吾读小说网 www.wdxsw.com,意大利不面无错无删减全文免费阅读!
9月2日早上10点,已经在马耳他岛上苦战一日的伞兵们终于和在马沙斯洛克湾登陆的陆军部队会师。陆军部队带来重炮、坦克和堆积如山的补给品。至此,岛上的意军的兵力已经达到了四个团,在人数和技术兵器的数量上超过了守岛英军。随着这些重装部队从海滩上源源不断地涌向岛上,每一个意大利士兵都相信马耳他的沦陷指日可待。
现在,除了炒豆一般的枪械声之外,呆在一线战壕里和英军对峙的意大利军人还可以听到从阵地后方传来的阵阵深沉的响声,如同巨鼓擂动一般。那是219毫米口径的M35型攻城榴弹炮开始轰击的声音。这些可怕的“破坏使者“从登陆艇里拖来后,就在海滩附近构筑了火炮阵地。15400米的最大射程保证了他们可以在这里轻易地向岛上南部的大部分目标倾泻着133公斤重的炮弹。
对于这些攻城巨炮,总督府联络官布里奇斯少校有关一段刻骨铭心的记忆:意大利的攻城榴弹炮发射一种大小类似旅行皮箱的炮弹,这些炮弹带着经久不息的刺耳啸声,不论你站在哪里,总象是在向你飞来,不论它实际击中何处,总象是在你周围咫尺之内爆炸,犹如破坏之神从天空雷鸣而降,扑向我们藏身的堡垒。整座城市在两个小时可怕的雷鸣声中屈服了。在欧洲大陆上发生过的一幕幕惨剧在这里重演:炮弹爆炸后无论是钢筋混凝土工事还是石质的古堡都碎如泥灰,藏身地下室的人们被这压迫性的破坏力吓疯了。部队与部队之间的联系已被切断,大家只好固守自己的工事各自为战,不少人都感到自己已经被上帝所抛弃了。
布里奇斯少校发疯似的跑回总督府,告诉戈特勋爵如果他们不能获得一些切实的援助行动,马耳他连一天也顶不住。他为一线守军请命,“我们必须看到援军浩浩荡荡开来,排着整齐的队列,旗帜飘扬,军乐响亮。”但是,总督对他的话只是报以一个和蔼微笑。此时,就连总督府里的印度仆人都知道,援军是不会来了。
和英军的囧态相比,意大利人正在慢条斯理地收获他们的成果。等陆军上岛接收防务后,泽鲁阿勒就接到一道命令,要求他立刻前往西西里。在那里泽鲁阿勒受到巴尔博元帅的接见,元帅亲自将金质勇气勋章挂在他的胸口。对于一个来自利比亚的柏柏尔人,巴尔博元帅接见是一种荣誉,更是一种刑罚。泽鲁阿勒的意大利语说得不是很好。而且当他保持一个军人笔挺的站立姿势回答巴尔博元帅的问题时,身上的伤口还会隐隐作痛。
在会见的过程中,巴尔博元帅将详细地询问了空降马耳他时的情景,守军的战斗力和工事,伞兵们遇到各式的困难。巴尔博说他已经看了两个伞兵团的指挥官送上来的报告,尤其是第一伞兵团的报告,写得就像军校教授的授课笔记,详尽但毫无重点。他想听听第一线作战军官的感受。他认为这次是意大利伞兵第一次投入战场,积累实战经验和获得胜利一样重要。接见结束前,巴尔博向表示泽鲁阿勒祝贺:由于他在马耳他战役期间的出色指挥和英勇作战,他已被提升为伞兵上尉了。
接着泽鲁阿勒马不停蹄搭乘架专机前往罗马。在那里有更大的人物等着见他。由于大人物日程排得满,他不得不等上一天。于是,负责接待的人员决定带他参观一下王国的中心罗马城,感受一下王都的繁华。晚上他们还安排泽鲁阿勒去观看歌剧《玫瑰骑士》-------------一个关于贵族夫人偷情的故事。
晚上8点,时间和空间的巨大反差几乎让刚刚晋升上尉并火线加入法西斯党的泽鲁阿勒有种透不过气来的感觉。二十四小时前,他还在马耳他带领自己的部下和英国人展开殊死的搏斗,满目是伤残的军人和狰狞的武器残骸,满耳是枪炮的轰鸣声、军车和坦克的咆哮声以及军人们各式各样的粗口。但是,现在他却身穿笔挺的军礼物,佩戴着炫目的金质勇气勋章坐在全欧洲最华丽的罗马剧院里看着歌剧。他的周围坐满了显贵。贵妇人的绫罗绸缎和钻石首饰在昏暗的包厢里熠熠发光。王室成员、政府显要,金融巨子、富商巨贾、艺术界和新闻界名流多得使人吃惊,仿佛全意大利的精英都坐到这座一千个座... -->>
9月2日早上10点,已经在马耳他岛上苦战一日的伞兵们终于和在马沙斯洛克湾登陆的陆军部队会师。陆军部队带来重炮、坦克和堆积如山的补给品。至此,岛上的意军的兵力已经达到了四个团,在人数和技术兵器的数量上超过了守岛英军。随着这些重装部队从海滩上源源不断地涌向岛上,每一个意大利士兵都相信马耳他的沦陷指日可待。
现在,除了炒豆一般的枪械声之外,呆在一线战壕里和英军对峙的意大利军人还可以听到从阵地后方传来的阵阵深沉的响声,如同巨鼓擂动一般。那是219毫米口径的M35型攻城榴弹炮开始轰击的声音。这些可怕的“破坏使者“从登陆艇里拖来后,就在海滩附近构筑了火炮阵地。15400米的最大射程保证了他们可以在这里轻易地向岛上南部的大部分目标倾泻着133公斤重的炮弹。
对于这些攻城巨炮,总督府联络官布里奇斯少校有关一段刻骨铭心的记忆:意大利的攻城榴弹炮发射一种大小类似旅行皮箱的炮弹,这些炮弹带着经久不息的刺耳啸声,不论你站在哪里,总象是在向你飞来,不论它实际击中何处,总象是在你周围咫尺之内爆炸,犹如破坏之神从天空雷鸣而降,扑向我们藏身的堡垒。整座城市在两个小时可怕的雷鸣声中屈服了。在欧洲大陆上发生过的一幕幕惨剧在这里重演:炮弹爆炸后无论是钢筋混凝土工事还是石质的古堡都碎如泥灰,藏身地下室的人们被这压迫性的破坏力吓疯了。部队与部队之间的联系已被切断,大家只好固守自己的工事各自为战,不少人都感到自己已经被上帝所抛弃了。
布里奇斯少校发疯似的跑回总督府,告诉戈特勋爵如果他们不能获得一些切实的援助行动,马耳他连一天也顶不住。他为一线守军请命,“我们必须看到援军浩浩荡荡开来,排着整齐的队列,旗帜飘扬,军乐响亮。”但是,总督对他的话只是报以一个和蔼微笑。此时,就连总督府里的印度仆人都知道,援军是不会来了。
和英军的囧态相比,意大利人正在慢条斯理地收获他们的成果。等陆军上岛接收防务后,泽鲁阿勒就接到一道命令,要求他立刻前往西西里。在那里泽鲁阿勒受到巴尔博元帅的接见,元帅亲自将金质勇气勋章挂在他的胸口。对于一个来自利比亚的柏柏尔人,巴尔博元帅接见是一种荣誉,更是一种刑罚。泽鲁阿勒的意大利语说得不是很好。而且当他保持一个军人笔挺的站立姿势回答巴尔博元帅的问题时,身上的伤口还会隐隐作痛。
在会见的过程中,巴尔博元帅将详细地询问了空降马耳他时的情景,守军的战斗力和工事,伞兵们遇到各式的困难。巴尔博说他已经看了两个伞兵团的指挥官送上来的报告,尤其是第一伞兵团的报告,写得就像军校教授的授课笔记,详尽但毫无重点。他想听听第一线作战军官的感受。他认为这次是意大利伞兵第一次投入战场,积累实战经验和获得胜利一样重要。接见结束前,巴尔博向表示泽鲁阿勒祝贺:由于他在马耳他战役期间的出色指挥和英勇作战,他已被提升为伞兵上尉了。
接着泽鲁阿勒马不停蹄搭乘架专机前往罗马。在那里有更大的人物等着见他。由于大人物日程排得满,他不得不等上一天。于是,负责接待的人员决定带他参观一下王国的中心罗马城,感受一下王都的繁华。晚上他们还安排泽鲁阿勒去观看歌剧《玫瑰骑士》-------------一个关于贵族夫人偷情的故事。
晚上8点,时间和空间的巨大反差几乎让刚刚晋升上尉并火线加入法西斯党的泽鲁阿勒有种透不过气来的感觉。二十四小时前,他还在马耳他带领自己的部下和英国人展开殊死的搏斗,满目是伤残的军人和狰狞的武器残骸,满耳是枪炮的轰鸣声、军车和坦克的咆哮声以及军人们各式各样的粗口。但是,现在他却身穿笔挺的军礼物,佩戴着炫目的金质勇气勋章坐在全欧洲最华丽的罗马剧院里看着歌剧。他的周围坐满了显贵。贵妇人的绫罗绸缎和钻石首饰在昏暗的包厢里熠熠发光。王室成员、政府显要,金融巨子、富商巨贾、艺术界和新闻界名流多得使人吃惊,仿佛全意大利的精英都坐到这座一千个座... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读