吾读小说网 www.wdxsw.com,动物聊天群无错无删减全文免费阅读!
“是史纳皮在捣鬼,”罗恩解释说,“赫敏和我看见他一直盯着你,他在诅咒你的扫帚。”
“胡说,”哈格力说,他根本不知道台上发生过什么事。“史纳皮为什么要做这样的事呢?”
哈利,罗思和赫敏面面相觑,不知该怎样告诉他。哈利决定告诉他事实。
“我发现他的一些秘密,”他告诉哈格力,“他设法想在万圣节绕过那只三头狗,但是被它咬了。我们认为史纳皮一定是想方设计想偷那条狗守卫的东西。”
哈格力放下茶壶。
“你们知道弗拉菲的事吗?”他说。
“弗拉菲?”
“是的——他是我去年在一问酒吧从一个希腊人那里收买来的,我把它借给丹伯多守卫那……”
“守卫什么?”哈利殷切地想知道。
“好了,不要再问我了,”哈格力粗暴地说,“那是绝密。”
“但史纳皮企图把它偷走。”
“胡说,”哈格力又说,“史纳皮是霍格瓦彻的教授,他才不会干那种事。”
“但为什么他要谋害哈利呢?”赫敏笑着说。
下午比赛的事使她对史纳皮的看法完全改变了。
“我一眼就可以看出是不是有人在施咒语,哈格力,恶咒的书我全都看过!施咒语的时候你的眼睛必须紧盯住目标不放,连一刻也不能停,而史纳皮完全没有眨过眼,我看得非常清楚。”
“我告诉你,你错了!”哈格力怒气冲冲地说,“我不知道哈利的扫帚是怎么回事。但史纳皮是不会想要谋害一个学生的。听我说,你们——你们三个现在正在干预不关你们的事。这是很危险的,你们忘了那条狗,忘了它在守卫着什么。这是关于丹伯多教授和尼可拉斯。弗兰马尔教授两人之间……”
“啊哈,”哈利说,“哦,与一个叫尼可拉斯·弗兰马尔的人有关,是吗?”
哈格力很为自己说漏了嘴生气。
圣诞节快来临了。
十二月中旬的一天早上,霍格瓦彻城地面覆盖了几英尺深的雪,结成冰的湖水被冻坚了,威斯里俩兄弟因为堆雪堆贪玩,受到惩罚,因此,他们只得整天地跟着屈拉。
几只送信的猫头鹰奋力飞进暴风雪中,哈格力只得对它们进行悉心的照顾,不让其再往风雪里冲。
人们急切地盼望假期的到来。
格林芬顿公共休息室和学校大厅里开始燃起了温暖的炉火。而外面通风的走廊变得冰冷,刺骨的寒风刮得教室的窗户格格作响。
最糟糕要数史纳皮在地牢里的教室了,在里面,学生们呼出的气在面前形成了阵阵雾气,为了取暖,他们尽可能地靠近大汽锅。
“我觉得很遗憾,”药剂班的杰高·马尔夫说,“所有那些不得不留在学校过圣诞的人都是被家里遗弃的。”
他一边说着,一边斜睨着哈利。
克来伯和高尔在旁窃笑,而哈利在称量着狮子鱼骨末,根本不理睬他们。自从上次那场快迪斯比赛后,马尔夫显得比往常更加闷闷不乐。
他对史林德林在比赛中的失败极为气愤,因为他本打算通过让人们看一只大嘴的树蛙怎样在下次比赛中替代哈利来娱乐观众。
但是他发现没有人认为他的把戏有趣,人们都为哈利在比赛中尽力停留在扫帚上的“表演”所感动。
(未完待续。)
“是史纳皮在捣鬼,”罗恩解释说,“赫敏和我看见他一直盯着你,他在诅咒你的扫帚。”
“胡说,”哈格力说,他根本不知道台上发生过什么事。“史纳皮为什么要做这样的事呢?”
哈利,罗思和赫敏面面相觑,不知该怎样告诉他。哈利决定告诉他事实。
“我发现他的一些秘密,”他告诉哈格力,“他设法想在万圣节绕过那只三头狗,但是被它咬了。我们认为史纳皮一定是想方设计想偷那条狗守卫的东西。”
哈格力放下茶壶。
“你们知道弗拉菲的事吗?”他说。
“弗拉菲?”
“是的——他是我去年在一问酒吧从一个希腊人那里收买来的,我把它借给丹伯多守卫那……”
“守卫什么?”哈利殷切地想知道。
“好了,不要再问我了,”哈格力粗暴地说,“那是绝密。”
“但史纳皮企图把它偷走。”
“胡说,”哈格力又说,“史纳皮是霍格瓦彻的教授,他才不会干那种事。”
“但为什么他要谋害哈利呢?”赫敏笑着说。
下午比赛的事使她对史纳皮的看法完全改变了。
“我一眼就可以看出是不是有人在施咒语,哈格力,恶咒的书我全都看过!施咒语的时候你的眼睛必须紧盯住目标不放,连一刻也不能停,而史纳皮完全没有眨过眼,我看得非常清楚。”
“我告诉你,你错了!”哈格力怒气冲冲地说,“我不知道哈利的扫帚是怎么回事。但史纳皮是不会想要谋害一个学生的。听我说,你们——你们三个现在正在干预不关你们的事。这是很危险的,你们忘了那条狗,忘了它在守卫着什么。这是关于丹伯多教授和尼可拉斯。弗兰马尔教授两人之间……”
“啊哈,”哈利说,“哦,与一个叫尼可拉斯·弗兰马尔的人有关,是吗?”
哈格力很为自己说漏了嘴生气。
圣诞节快来临了。
十二月中旬的一天早上,霍格瓦彻城地面覆盖了几英尺深的雪,结成冰的湖水被冻坚了,威斯里俩兄弟因为堆雪堆贪玩,受到惩罚,因此,他们只得整天地跟着屈拉。
几只送信的猫头鹰奋力飞进暴风雪中,哈格力只得对它们进行悉心的照顾,不让其再往风雪里冲。
人们急切地盼望假期的到来。
格林芬顿公共休息室和学校大厅里开始燃起了温暖的炉火。而外面通风的走廊变得冰冷,刺骨的寒风刮得教室的窗户格格作响。
最糟糕要数史纳皮在地牢里的教室了,在里面,学生们呼出的气在面前形成了阵阵雾气,为了取暖,他们尽可能地靠近大汽锅。
“我觉得很遗憾,”药剂班的杰高·马尔夫说,“所有那些不得不留在学校过圣诞的人都是被家里遗弃的。”
他一边说着,一边斜睨着哈利。
克来伯和高尔在旁窃笑,而哈利在称量着狮子鱼骨末,根本不理睬他们。自从上次那场快迪斯比赛后,马尔夫显得比往常更加闷闷不乐。
他对史林德林在比赛中的失败极为气愤,因为他本打算通过让人们看一只大嘴的树蛙怎样在下次比赛中替代哈利来娱乐观众。
但是他发现没有人认为他的把戏有趣,人们都为哈利在比赛中尽力停留在扫帚上的“表演”所感动。
(未完待续。)