请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

吾读小说网 www.wdxsw.com,傲慢与偏见+HP女巫玛丽班纳特无错无删减全文免费阅读!

他要和德·包尔小姐结婚了!”

    伊丽莎白已经脸色苍白,简赶忙去安慰她,玛丽则已经想到了那位凯瑟琳·德·包尔夫人。

    “丽莎,”她转向姐姐,“那位乔治安娜小姐在信里有没有提起过,凯瑟琳夫人也和他们在一起么?”

    伊丽莎白勉强点了点头,简、宾格莱和吉蒂都露出了莫名其妙的神色,于是玛丽便告诉他们,达西的姨母,凯瑟琳·德·包尔夫人也是女巫。

    “哦,这世界真是无奇不有,”宾格莱大声说,“玛丽小姐,你得帮我看看我的亲属们,我真担心他们之中也会有个巫师。”

    “玛丽,”伊丽莎白似乎已经镇定了下来,可她的声音依旧颤抖着,“有没有可能,是凯瑟琳夫人做了什么?”

    “我觉得就是她做了什么,其实,她只要给达西先生服下一剂迷情剂就行了,”玛丽认真的说,为了让听众们明白,她还顺便简单解释了迷情剂的原理和用途。

    “这种东西……”伊丽莎白又问,“有解药么?”

    “我工作的医院里就有配置好的解药,”玛丽又仔细想了想,才补充道,“但问题是,如果凯瑟琳夫人在控制着达西先生,让他喝下解药可能不太容易。”

    “不管怎么说,我们总得去德比郡看一看,”宾格莱看着简,“我在想,我们最好尽快动身。”

    简和伊丽莎白却都看着玛丽,伊丽莎白急切的抓住她的手,“玛丽,你会跟我们一起去的吧?”

    “当然,丽莎,你不要太着急,”玛丽安慰道,“我现在就去看看爸爸有没有和巴德尔谈完,你们即使要去德比郡的话,也要等午餐之后再出发。”

    “我去催催妈妈,”简马上说。

    玛丽敲门进了班纳特先生的办公室,她的父亲一看到她,就嚷道,“玛丽,你至于那么着急么?我还没答应这个年轻人呢。”

    她再看向巴德尔,他的表情还是颇为轻松,对她微笑着。

    “哦,爸爸,我不是来催促你的,”玛丽说,“刚才宾格莱先生带来了一个坏消息,达西要和凯瑟琳·德·包尔夫人的女儿结婚了。”

    “什么?”班纳特先生一下子站起来了,巴德尔就也只能跟着站起来。

    “我们没有告诉你,”玛丽赶忙说,“上次丽莎请我去肯特郡的柯林斯先生家做客时我就发现,他的女施主凯瑟琳夫人是个女巫,因此,我们猜测,可能是她对达西先生施了什么魔法。”

    “哦,那就好办了,”班纳特先生似乎松了一口气,他又坐回到扶手椅上,玛丽赶忙看了巴德尔一眼,他对她轻轻点了点头。

    “奈特先生,我现在就答应你娶我的女儿玛丽,”班纳特先客客气气的对巴德尔说,“请你相信我的这份诚意,虽然我们看起来又要有求于你了。”

    玛丽笑了起来,巴德尔一边感谢班纳特先生,一边走上前去和他握手,双方又客气了几句,班纳特先生才吩咐道,“玛丽,你们赶快去和你姐姐商量一下这糟糕的事情吧。”

    “玛丽,事情可能不像你想得那么简单,”巴德尔低声说,他这一番话显然也需要让班纳特先生听到,“如果你了解到的情况没错的话,那位德·包尔小姐,也算得上是鲍德温家族的直系后裔,假如是鲍德温家的人选中达西先生做他们的女婿,我们恐怕也没机会顺利的让他喝下解药。”

    “这个鲍德温家族,”班纳特先生果然问道,“他们是巫师么?”

    “是巫师世界数一数二的大家族,”玛丽抢着回答。

    “那么丽莎惹上大麻烦了?”她父亲又问。

    玛丽一时语塞,巴德尔立刻说,“我和鲍德温家的人不熟,不过,玛丽曾经救治过一位汉密尔顿夫人,这位夫人的长女,现在是鲍德温家的女主人,所以我们对于鲍德温家,并不是毫无办法。”

    玛丽迟疑了一下,才又问,“巴德尔,你去和威廉·汉密尔顿说说不是更好?”

    “我们一起去吧,”他笑了一下。

    “等等,玛丽,”班纳特先生说,“还是把你的姐姐们,还有宾格莱先生,都请到这里来吧,我觉得我应该旁听你们讨论这个问题。”

    事实上,在巴德尔提出他的计划之后,所有人都表示了赞成。即便宾格莱先生、简和伊丽莎白在午饭后就动身赶往德比郡,也要等到明天晚些时候才能到,巴德尔可以和玛丽立刻赶去见汉密尔顿夫人,如果能得到这位夫人的帮助,事情可能会轻松很多。

    “玛丽,如果真是那些姓鲍德温的巫师们想要德·包尔小姐和达西结婚,”伊丽莎白问道,“我觉得我们是不是应该在避免惊动他们的前提下,想办法让达西喝下解药?”

    “以我们的能力,不太可能不惊动他们,”玛丽一点儿也不乐观,她又看向巴德尔,他客客气气的补充道,“伊丽莎白小姐,玛丽和我还是要尽量避免和鲍德温家族结怨,不过,据我所知,鲍德温家的主人们并不是不讲情理的人,而且,达西先生也就只是个普通人。”

    伊丽莎白没有再回答,就只是点了点头。

    “好吧,”班纳特先生对女儿们说,“遇上了这样的麻烦事,我想我们不能吝惜金钱,我会给你们一笔钱路上用。”

    “爸爸,我就不用了,”玛丽笑道,“你给我英镑我也用不上。”

    大家从书房出来,宾格莱便赶回尼日斐花园,他要稍微准备一下,再把自家的马车带过来,简和伊丽莎白则回房去收拾行李。

    巴德尔这才有机会低声对玛丽笑道,“亲爱的玛丽,让我参观一下你的房间吧,我还要借用你的猫头鹰。”

    由于没有人常住,玛丽的小房间里空空荡荡,巴德尔匆匆看了看,就坐下写信,一边对玛丽说,她也有必要利用这一点儿时间,去圣芒戈把解药拿来。

    “哦,我差点儿忘了,”巴德尔一拍脑袋,“我还有那些麻瓜仆人和马车呢,玛丽,我写张便条,让他们自行回伦敦去,找一个你家的仆人替我跑趟麦里屯吧。”

    作者有话要说:有木有觉得巴德尔就是个劳碌命?

    昨天以来童鞋们都颇为激动啊,事实上,我理解的简·奥斯汀的特点之一,就是家家都有极品的亲戚,于是认真贯彻执行了这一点。事实上,菲波斯也不是很糟糕啊,他就是在异性问题上总是糊里糊涂,于是我已经给他安排了木有异性的结局。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”