吾读小说网 www.wdxsw.com,民国之文豪崛起无错无删减全文免费阅读!
徐志摩家里,今天又在开诗会。
陆小曼紧紧追随潮流,已把长发剪为短发,少了三分婉约,多出七分秀美。
客厅当中,除开刚刚回国的胡适,还有前不久搬来上海的饶孟侃,即将到南京从政的邵洵美,社会学家、心理学家、人类学家潘光旦,著名翻译家刘英士(并非倾家荡产办教育那个),以及徐志摩的几个爱写诗的学生。
“说到写新诗啊,我就佩服一多、志摩和明诚,”胡适翘着二郎腿,笑道,“我是不成的,写出来只能贻笑大方。”
刘英士道:“我最喜欢一多的《死水》,和明诚那首《回答》,铿锵有力,发人深省。”
陆小曼打趣说:“明诚已经不写诗了,他现在是内衣大亨。”
“哈哈哈哈!”
众人哄笑不已。
周赫煊苦笑:“我是挨骂大亨,这次被守旧派群起而攻,还要多亏适之兄支持。”
“我不是支持明诚,而是支持你的大奶奶主义。中国的许多陋俗还没打破,需要更多人站出来摇旗呐喊。”胡适摆手道。
“那我也要多多感谢,”周赫煊扭头问,“志摩,你家有吉他吗?”
徐志摩道:“吉他没有,只有钢琴。”
“借琴一用。”周赫煊说。
“在琴房里,我带你去,”陆小曼对此非常积极,问道,“明诚要演奏什么曲子?”
“到时自知。”周赫煊神秘一笑。
众人全都前往琴房,周赫煊坐下试了几个音,稍微找到些手感,说道:“这首歌,是赠给适之兄的。”
“哈哈,我可不好男风。”胡适大笑。
周赫煊的钢琴水平很业余,也就小时候被父母逼着练了几年,只能糊弄糊弄外行。他弹琴唱道:“我从山中来,带着兰花草。种在小园中,希望花开早。一日看三回,看得花过时。兰花却依然,苞也无一个。眼见秋天到,移兰如暖房。朝朝频顾惜,夜夜不能忘……”
这首歌是后世台湾歌手刘文正所唱,属于脍炙人口的校园民谣,大陆70后、80后的朋友应该十分熟悉。
但它的歌词作者,却正是胡适。
“啪啪啪啪啪啪!”
一首歌唱完,众人热情鼓掌。
陆小曼双眼冒光,笑望着周赫煊说:“明诚这首歌太好听了,清新有趣,跟时下流行的歌曲都不一样。”
废话,民谣运动还得再过50年才兴起,这种曲风已经超前半个世纪。
徐志摩疑惑道:“这首歌好像是适之兄的《希望》改编,但歌词又有些不同。”
胡适此刻非常高兴,拉着周赫煊的手说:“好听,非常好听!改得比我原诗还好。”
“适之兄谦虚了,我这首歌只是小情调,你的原诗立意更加高远。”周赫煊连忙谦虚道。
周赫煊说的是实话,胡适原诗创作于六年前,当时正值新文化运动轰轰烈烈。诗中的“兰花草”隐喻新思想,希望花开,其实是指希望新文化、新思想能够在中国开花结果。
而歌曲版的《兰花草》,虽然改得辞藻更加优美,更加符合韵律,但在格调上却落入下乘。
既然如此,也足以让胡适欢欣雀跃了,自己的新诗被改编成歌曲,对文人而言不失为一桩美谈,瞬间就将周赫煊引为知己。
陆小曼迫不及待地说:“明诚,快把这首歌的谱子写下来,我要学唱。”
就在周赫煊撰写歌谱时,... -->>
徐志摩家里,今天又在开诗会。
陆小曼紧紧追随潮流,已把长发剪为短发,少了三分婉约,多出七分秀美。
客厅当中,除开刚刚回国的胡适,还有前不久搬来上海的饶孟侃,即将到南京从政的邵洵美,社会学家、心理学家、人类学家潘光旦,著名翻译家刘英士(并非倾家荡产办教育那个),以及徐志摩的几个爱写诗的学生。
“说到写新诗啊,我就佩服一多、志摩和明诚,”胡适翘着二郎腿,笑道,“我是不成的,写出来只能贻笑大方。”
刘英士道:“我最喜欢一多的《死水》,和明诚那首《回答》,铿锵有力,发人深省。”
陆小曼打趣说:“明诚已经不写诗了,他现在是内衣大亨。”
“哈哈哈哈!”
众人哄笑不已。
周赫煊苦笑:“我是挨骂大亨,这次被守旧派群起而攻,还要多亏适之兄支持。”
“我不是支持明诚,而是支持你的大奶奶主义。中国的许多陋俗还没打破,需要更多人站出来摇旗呐喊。”胡适摆手道。
“那我也要多多感谢,”周赫煊扭头问,“志摩,你家有吉他吗?”
徐志摩道:“吉他没有,只有钢琴。”
“借琴一用。”周赫煊说。
“在琴房里,我带你去,”陆小曼对此非常积极,问道,“明诚要演奏什么曲子?”
“到时自知。”周赫煊神秘一笑。
众人全都前往琴房,周赫煊坐下试了几个音,稍微找到些手感,说道:“这首歌,是赠给适之兄的。”
“哈哈,我可不好男风。”胡适大笑。
周赫煊的钢琴水平很业余,也就小时候被父母逼着练了几年,只能糊弄糊弄外行。他弹琴唱道:“我从山中来,带着兰花草。种在小园中,希望花开早。一日看三回,看得花过时。兰花却依然,苞也无一个。眼见秋天到,移兰如暖房。朝朝频顾惜,夜夜不能忘……”
这首歌是后世台湾歌手刘文正所唱,属于脍炙人口的校园民谣,大陆70后、80后的朋友应该十分熟悉。
但它的歌词作者,却正是胡适。
“啪啪啪啪啪啪!”
一首歌唱完,众人热情鼓掌。
陆小曼双眼冒光,笑望着周赫煊说:“明诚这首歌太好听了,清新有趣,跟时下流行的歌曲都不一样。”
废话,民谣运动还得再过50年才兴起,这种曲风已经超前半个世纪。
徐志摩疑惑道:“这首歌好像是适之兄的《希望》改编,但歌词又有些不同。”
胡适此刻非常高兴,拉着周赫煊的手说:“好听,非常好听!改得比我原诗还好。”
“适之兄谦虚了,我这首歌只是小情调,你的原诗立意更加高远。”周赫煊连忙谦虚道。
周赫煊说的是实话,胡适原诗创作于六年前,当时正值新文化运动轰轰烈烈。诗中的“兰花草”隐喻新思想,希望花开,其实是指希望新文化、新思想能够在中国开花结果。
而歌曲版的《兰花草》,虽然改得辞藻更加优美,更加符合韵律,但在格调上却落入下乘。
既然如此,也足以让胡适欢欣雀跃了,自己的新诗被改编成歌曲,对文人而言不失为一桩美谈,瞬间就将周赫煊引为知己。
陆小曼迫不及待地说:“明诚,快把这首歌的谱子写下来,我要学唱。”
就在周赫煊撰写歌谱时,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读