请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

吾读小说网 www.wdxsw.com,哈利·波特全集(1-7)无错无删减全文免费阅读!

    [1]希腊神话中的狮头、羊身、蛇尾的吐火女怪。

    [2]英语里多吉(Doge)与滑头(Dodgy)读音相近。

    [3]英国中西部坎布里亚郡内的湖泊。

    [4]从这时候开始,我们才知道穆丽尔是莫丽的姨妈,孩子们的姨婆,本册原著第八章中第一次出现Great-AuntMuriel这个词。

    [5]朵拉,即尼法朵拉·唐克斯。

    [6]蜘蛛抱蛋,一种多年生常绿草本植物。

    [7]多米达,即安多米达·布莱克。

    [8]原文为法语。

    [9]原文为法语。

    [10]原文为法语。

    [11]巴利,穆丽尔姨婆对哈利化装后所用的名字巴尼的误称。

    [12]建房互助会,英国的一种机构,接受会员存款并贷款给准备建房或购房的会员。

    [13]原文为法语。

    [14]原文是德语。

    [15]原文是德语。

    [16]魔法部的英文首字母缩写。

    [17]原文elderwand有“接骨木魔杖”和“老魔杖”两重意思。

    [18]原文为法语。

    [19]原文为法语。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”